0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha . Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql) .[ql

0002 - Aaron {ah-ar-ohn'}; of Hebrew origin [0175 - akarpos {ak'-ar-pos}; from 0001 (as a negative particle) and 2590 - karpos {kar-pos'}; probably from the base of 0726; fruit (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql; barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful.[ql]; Aaron, the brother of Moses: --Aaron .[ql

0003 - Abaddon {ab-ad-dohn'}; of Hebrew origin [0011]; a destroying angel: --Abaddon .[ql

0004 - abares {ab-ar-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 0922 - baros {bar'-os}; probably from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going down; compare 0899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some), weight.[ql; weightless, i .e . (figuratively) not burdensome: --from being burdensome .[ql

0005 - Abba {ab-bah'}; of Aramaic origin [0002]; father (as a vocative case): --Abba .[ql

0006 - Abel {ab'-el}; of Hebrew origin [1893 - epei {ep-i'}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when.[ql]; Abel, the son of Adam: --Abel .[ql

0007 - Abia {ab-ee-ah'}; of Hebrew origin [0029 - aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 0104 - aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go).[ql]; Abijah, the name of two Israelites: --Abia .[ql

0008 - Abiathar {ab-ee-ath'-ar}; of Hebrew origin [0054 - hagnotes {hag-not'-ace}; from 0053; cleanness (the state), i.e. (figuratively) blamelessness: --pureness.[ql]; Abiathar, an Israelite: --Abiathar .[ql

0009 - Abilene {ab-ee-lay-nay'}; of foreign origin [compare 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql]; Abilene, a region of Syria: --Abilene .[ql

0010 - Abioud {ab-ee-ood'}; of Hebrew origin [0031 - aggelia {ang-el-ee'-ah}; from 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; an announcement, i.e. (by implication) precept: --message.[ql]; Abihud, an Israelite: --Abiud .[ql

0011 - Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [0085 - ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy.[ql]; Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham . [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob .][ql

0012 - abussos {ab'-us-sos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a variation of 1037 - buthos {boo-thos'}; a variation of 0899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[ql; depthless, i .e . (specially) (infernal) "abyss": --deep, (bottomless) pit .[ql

0013 - Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X amazed, + astonished, wonder.[ql]; Agabus, an Israelite: --Agabus .[ql

0014 - agathoergeo {ag-ath-er-gheh'-o}; from 0018 - agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql.[qland 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; to work good: --do good .[ql

0015 - agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 0017; to be a well-doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well) .[ql

0016 - agathopolia {ag-ath-op-oy-ee'-ah}; from 0017; well-doing, i .e . virtue: --well-doing .[ql

0017 - agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 0018 - agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well. Compare 2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.[ql.[qland 4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts.[ql.[ql; a well-doer, i .e . virtuous: --them that do well .[ql

0018 - agathos {ag-ath-os'}; a primary word; "good" (in any sense, often as noun): --benefit, good(-s, things), well . Compare 2570 - kalos {kal-os'}; of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from 0018, which is properly intrinsic): --X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy..[ql

0019 - agathosune {ag-ath-o-soo'-nay}; from 0018; goodness, i .e . virtue or beneficence: --goodness .[ql

0020 - agalliasis {ag-al-lee'-as-is}; from 0021; exultation; specially, welcome: --gladness, (exceeding) joy .[ql

0021 - agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 0242 - hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up.[ql; properly, to jump for joy, i .e . exult: --be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly) .[ql

0022 - agamos {ag'-am-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1062 - gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[ql; unmarried: --unmarried .[ql

0023 - aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql); to be greatly afflicted, i .e . (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation .[ql

0024 - aganaktesis {ag-an-ak'-tay-sis}; from 0023; indignation: --indignation .[ql

0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5689]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed) . Compare 5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.[ql; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love..[ql

0026 - agape {ag-ah'-pay}; from 0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5389 - philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study.[ql]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.[ql; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love.[ql.[ql; love, i .e . affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of) charity([-ably]), dear, love .[ql

0027 - agapetos {ag-ap-ay-tos'}; from 0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5389 - philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study.[ql]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.[ql; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love.[ql.[ql; beloved: --(dearly, well) beloved, dear .[ql

0028 - Agar {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904 - eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in, upon).[ql]; Hagar, the concubine of Abraham: --Hagar .[ql

0029 - aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 0104 - aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql]; properly, to be a courier, i .e . (by implication) to press into public service: --compel (to go) .[ql

0030 - aggeion {ang-eye'-on}; from aggos (a pail, perhaps as bent; compare the base of 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql); a receptacle: --vessel .[ql

0031 - aggelia {ang-el-ee'-ah}; from 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; an announcement, i .e . (by implication) precept: --message .[ql

0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger .[ql

0033 - age {ag'-eh}; imperative of 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; properly, lead, i .e . come on: --go to .[ql

0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql]; a drove: --herd .[ql

0035 - agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1075 - genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql; unregistered as to birth: --without descent .[ql

0036 - agenes {ag-en-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; properly, without kin, i .e . (of unknown descent, and by implication) ignoble: --base things .[ql

0037 - hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; to make holy, i .e . (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify .[ql

0038 - hagiasmos {hag-ee-as-mos'}; from 0037 - hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify.[ql; properly, purification, i .e . (the state) purity; concretely (by Hebraism) a purifier: --holiness, sanctification .[ql

0039 - hagion {hag'-ee-on}; neuter of 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; a sacred thing (i .e . spot): --holiest (of all), holy place, sanctuary .[ql

0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint .[ql

0041 - hagiotes {hag-ee-ot'-ace}; from 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; sanctity (i .e . properly, the state): --holiness .[ql

0042 - hagiosune {hag-ee-o-soo'-nay}; from 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; sacredness (i .e . properly, the quality): --holiness .[ql

0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm .[ql

0044 - agkistron {ang'-kis-tron}; from the same as 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql; a hook (as bent): --hook .[ql

0045 - agkura {ang'-koo-rah}; from the same as 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql; an "anchor" (as crooked): --anchor .[ql

0046 - agnaphos {ag'-naf-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the same as 1102 - gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller.[ql; properly, unfulled, i .e . (by implication) new (cloth): --new .[ql

0047 - hagneia {hag-ni'-ah}; from 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql; cleanliness (the quality), i .e . (specially) chastity: --purity .[ql

0048 - hagnizo {hag-nid'-zo}; from 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql; to make clean, i .e . (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify (self) .[ql

0049 - hagnismos {hag-nis-mos'}; from 0048 - hagnizo {hag-nid'-zo}; from 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify (self).[ql; a cleansing (the act), i .e . (ceremonially) lustration: --purification .[ql

0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown .[ql

0051 - agnoema {ag-no'-ay-mah}; from 0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql; a thing ignored, i .e . shortcoming: --error .[ql

0052 - agnoia {ag'-noy-ah}; from 0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown.[ql; ignorance (properly, the quality): --ignorance .[ql

0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql, 2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish.[ql]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): --(most) holy (one, thing), saint.[ql; properly, clean, i .e . (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure .[ql

0054 - hagnotes {hag-not'-ace}; from 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql; cleanness (the state), i .e . (figuratively) blamelessness: --pureness .[ql

0055 - hagnos {hag-noce'}; adverb from 0053 - hagnos {hag-nos'}; from the same as 0040; properly, clean, i.e. (figuratively) innocent, modest, perfect: --chaste, clean, pure.[ql; purely, i .e . honestly: --sincerely .[ql

0056 - agnosia {ag-no-see'-ah}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1108 - gnosis {gno'-sis}; from 1097; knowing (the act), i.e. (by implication) knowledge: --knowledge, science.[ql; ignorance (properly, the state): --ignorance, not the knowledge .[ql

0057 - agnostos {ag'-noce-tos'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1110 - gnostos {gnoce-tos'}; from 1097; well-known: --acquaintance, (which may be) known, notable.[ql; unknown: --unknown .[ql

0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street .[ql

0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql; properly, to go to market, i .e . (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem .[ql

0060 - agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql; relating to the market-place, i .e . forensic (times); by implication, vulgar: --baser sort, low .[ql

0061 - agra {ag'-rah}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish): --draught .[ql

0062 - agrammatos {ag-ram-mat-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1121 - gramma {gram'-mah}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written.[ql; unlettered, i .e . illiterate: --unlearned .[ql

0063 - agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 0068 - agros {ag-ros'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --country, farm, piece of ground, land.and 0832 - auleo {ow-leh'-o}; from 0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109; a flute (as blown): --pipe.[ql; to play the flute: --pipe.(in the sense of 0833 - aule {ow-lay'}; from the same as 0109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall, palace.[ql); to camp out: --abide in the field .[ql

0064 - agreuo {ag-rew'-o}; from 0061 - agra {ag'-rah}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; (abstractly) a catching (of fish); also (concretely) a haul (of fish): --draught.[ql; to hunt, i .e . (figuratively) to entrap: --catch .[ql

0065 - agrielaios {ag-ree-el'-ah-yos}; from 0066 - agrios {ag'-ree-os}; from 0068 - agros {ag-ros'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --country, farm, piece of ground, land.[ql; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging.and 1636 - elaia {el-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative from an obsolete primary; an olive (the tree or the fruit): --olive (berry, tree).[ql; an oleaster: --olive tree (which is) wild .[ql

0066 - agrios {ag'-ree-os}; from 0068 - agros {ag-ros'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --country, farm, piece of ground, land.[ql; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging .[ql

0067 - Agrippas {ag-rip'-pas}; apparently from 0066 - agrios {ag'-ree-os}; from 0068 - agros {ag-ros'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i.e. hamlet: --country, farm, piece of ground, land.[ql; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging.and 2462 - hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --horse.[ql; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods: --Agrippa .[ql

0068 - agros {ag-ros'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a field (as a drive for cattle); genitive case the country; specially, a farm, i .e . hamlet: --country, farm, piece of ground, land .[ql

0069 - agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 5258 - hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql; to be sleepless, i .e . keep awake: --watch .[ql

0070 - agrupnia {ag-roop-nee'-ah}; from 0069 - agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 0001 (as negative particle) and 5258 - hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch.[ql; sleeplessness, i .e . a keeping awake: --watch .[ql

0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open .[ql

0072 - agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a bringing up, i .e . mode of living: --manner of life .[ql

0073 - agon {ag-one'}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; properly, a place of assembly (as if led), i .e . (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race .[ql

0074 - agonia {ag-o-nee'-ah}; from 0073 - agon {ag-one'}; from 0071; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql; a struggle (properly, the state), i .e . (figuratively) anguish: --agony .[ql

0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073 - agon {ag-one'}; from 0071; properly, a place of assembly (as if led), i.e. (by implication) a contest (held there); figuratively, an effort or anxiety: --conflict, contention, fight, race.[ql; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive .[ql

0076 - Adam {ad-am'}; of Hebrew origin [0121 - athoos {ath'-o-os}; from 0001 (as a negative particle) and probably a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.(meaning a penalty); not guilty: --innocent.[ql]; Adam, the first man; typ . (of Jesus) man (as his representative): --Adam .[ql

0077 - adapanos {ad-ap'-an-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle); and 1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql; costless, i .e . gratuitous: --without expense .[ql

0078 - Addi {ad-dee'}; probably of Hebrew origin [compare 5716]; Addi, an Israelite: --Addi .[ql

0079 - adelphe {ad-el-fay'}; fem of 0080 - adephos {ad-el-fos'}; from 0001 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 0001]: --brother.[ql; a sister (naturally or ecclesiastically): --sister .[ql

0080 - adephos {ad-el-fos'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).[ql]: --brother .[ql

0081 - adelphotes {ad-el-fot'-ace}; from 0080 - adephos {ad-el-fos'}; from 0001 (as a connective particle) and delphus (the womb); a brother (literally or figuratively) near or remote [much like 0001]: --brother.[ql; brotherhood (properly, the feeling of brotherliness), i .e . the (Christian) fraternity: --brethren, brotherhood .[ql

0082 - adelos {ad'-ay-los}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1212 - delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain .[ql

0083 - adelotes {ad-ay-lot'-ace}; from 0082 - adelos {ad'-ay-los}; from 0001 (as a negative particle) and 1212 - delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain.[ql; uncertainty: --X uncertain .[ql

0084 - adelos {ad-ay'-loce}; adverb from 0082 - adelos {ad'-ay-los}; from 0001 (as a negative particle) and 1212 - delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql; hidden, figuratively, indistinct: --appear not, uncertain.[ql; uncertainly: --uncertainly .[ql

0085 - ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy .[ql

0086 - haides {hah'-dace}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as negative particle) and 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; properly, unseen, i .e . "Hades" or the place (state) of departed souls: --grave, hell .[ql

0087 - adiakritos {ad-ee-ak'-ree-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql; properly, undistinguished, i .e . (actively) impartial: --without partiality .[ql

0088 - adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql; unintermitted, i .e . permanent: --without ceasing, continual .[ql

0089 - adialeiptos {ad-ee-al-ipe'-toce}; adverb from 0088 - adialeiptos {ad-ee-al'-ipe-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql; unintermitted, i.e. permanent: --without ceasing, continual.[ql; uninteruptedly, i .e . without omission (on an appropriate occasion): --without ceasing .[ql

0090 - adiaphthoria {ad-ee-af-thor-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 1311 - diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql; incorruptibleness, i .e . (figuratively) purity (of doctrine): --uncorruptness .[ql

0091 - adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 0094 - adikos {ad'-ee-kos}; from 0001 (as a negative particle) and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql; to be unjust, i .e . (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong .[ql

0092 - adikema {ad-eek'-ay-mah}; from 0091 - adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 0094 - adikos {ad'-ee-kos}; from 0001 (as a negative particle) and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong.[ql; a wrong done: --evil doing, iniquity, matter of wrong .[ql

0093 - adikia {ad-ee-kee'-ah}; from 0094 - adikos {ad'-ee-kos}; from 0001 (as a negative particle) and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql; (legal) injustice (properly, the quality, by implication, the act); morally, wrongfulness (of character, life or act): --iniquity, unjust, unrighteousness, wrong .[ql

0094 - adikos {ad'-ee-kos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous .[ql

0095 - adikos {ad-ee'-koce}; adverb from 0094 - adikos {ad'-ee-kos}; from 0001 (as a negative particle) and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; unjust; by extension wicked; by implication, treacherous; specially, heathen: --unjust, unrighteous.[ql; unjustly: --wrongfully .[ql

0096 - adokimos {ad-ok'-ee-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql; unapproved, i .e . rejected; by implication, worthless (literally or morally): --castaway, rejected, reprobate .[ql

0097 - adolos {ad'-ol-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle}; and 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; undeceitful, i .e . (figuratively) unadulterated: --sincere .[ql

0098 - Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: --of Adramyttium .[ql

0099 - Adrias {ad-ree'-as}; from Adria (a place near its shore); the Adriatic sea (including the Ionian): --Adria .[ql

0100 - hadrotes {had-rot'-ace}; from hadros (stout); plumpness, i .e . (figuratively) liberality: --abundance .[ql

0101 - adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 0102 - adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 0001 (as a negative particle) and 1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql; unable, i.e. weak (literally or figuratively); passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible, weak.[ql; to be unable, i .e . (passively) impossible: --be impossible .[ql

0102 - adunatos {ad-oo'-nat-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql; unable, i .e . weak (literally or figuratively); passively, impossible: --could not do, impossible, impotent, not possible, weak .[ql

0103 - aido {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing .[ql

0104 - aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever .[ql

0105 - aetos {ah-et-os'}; from the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql; an eagle (from its wind-like flight): --eagle .[ql

0106 - azumos {ad'-zoo-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2219 - zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling up): --leaven.[ql; unleavened, i .e . (figuratively) uncorrupted; (in the neutral plural) specially (by implication) the Passover week: --unleavened (bread) .[ql

0107 - Azor {ad-zore'}; of Hebrew origin [compare 5809]; Azor, an Israelite: --Azorigin[ql

0108 - Azotos {ad'-zo-tos}; of Hebrew origin [0795 - astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err, swerve.[ql]; Azotus (i .e . Ashdod), a place in Palestine: --Azotus .[ql

0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i .e . respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air . Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold..*** . atha . See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha..[ql

0110 - athanasia {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2288 - thanatos {than'-at-os}; from 2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly, (be...) death.[ql; deathlessness: --immortality .[ql

0111 - athemitos {ath-em'-ee-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of themis (statute; from the base of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql); illegal; by implication, flagitious: --abominable, unlawful thing .[ql

0112 - atheos {ath'-eh-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2316 - theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757 - hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql.[ql.[ql) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god[-ly, -ward].[ql; godless: --without God .[ql

0113 - athesmos {ath'-es-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.(in the sense of enacting); lawless, i .e . (by implication) criminal: --wicked .[ql

0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set aside, i .e . (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject .[ql

0115 - athetesis {ath-et'-ay-sis}; from 0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject.[ql; cancellajtion (literally or figuratively): --disannulling, put away .[ql

0116 - Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: --Athens .[ql

0117 - Athenaios {ath-ay-nah'-yos}; from 0116 - Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: --Athens.[ql; an Athenoean or inhabitant of Athenae: --Athenian .[ql

0118 - athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: --strive .[ql

0119 - athlesis {ath'-lay-sis}; from 0118 - athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: --strive.[ql; a struggle (figuratively): --fight .[ql

0120 - athumeo {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2372 - thumos {thoo-mos'}; from 2380 - thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay.[ql; passion (as if breathing hard): --fierceness, indignation, wrath. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to be spiritless, i .e . disheartened: --be dismayed .[ql

0121 - athoos {ath'-o-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and probably a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.(meaning a penalty); not guilty: --innocent .[ql

0122 - aigeos {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to a goat: --goat .[ql

0123 - aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.(in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash): --shore .[ql

0124 - Aiguptios {ahee-goop'-tee-os}; from 0125 - Aiguptos {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation: --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt.[ql; an AEgyptian or inhabitant of AEgyptus: --Egyptian .[ql

0125 - Aiguptos {ah'-ee-goop-tos}; of uncertain derivation: --AEgyptus, the land of the Nile: --Egypt .[ql

0126 - aidios {ah-id'-ee-os}; from 0104 - aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql; everduring (forward and backward, or forward only): --eternal, everlasting .[ql

0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.(through the idea of downcast eyes); bashfulness, i .e . (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness .[ql

0128 - Aithiops {ahee-thee'-ops}; from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); an AEthiopian (as a blackamoor): --Ethiopian .[ql

0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood .[ql

0130 - haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood.and a derivative of 1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill.[ql; an effusion of blood: --shedding of blood .[ql

0131 - haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood.and 4482 - rheo {hreh'-o}; a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used; to flow ("run"; as water): --flow.[ql; to flow blood, i .e . have a hoemorrhage: --diseased with an issue of blood .[ql

0132 - Aineas {ahee-neh'-as}; of uncertain derivation; Aeneas, an Israelite: --Aeneas .[ql

0133 - ainesis {ah'-ee-nes-is}; from 0134 - aineo {ahee-neh'-o}; from 0136 - ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868 - epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and the base of 0134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql; praise (of God): --praise.[ql; to praise (God): --praise.[ql; a praising (the act), i .e . (specially) a thank(-offering): --praise .[ql

0134 - aineo {ahee-neh'-o}; from 0136 - ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868 - epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and the base of 0134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql; praise (of God): --praise.[ql; to praise (God): --praise .[ql

0135 - ainigma {ah'-ee-nig-ma}; from a derivative of 0136 - ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868 - epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and the base of 0134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql; praise (of God): --praise.(in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i .e . (abstractly) obscurenesss: --X darkly .[ql

0136 - ainos {ah'-ee-nos}; apparently a prime word; properly, a story, but used in the sense of 1868 - epainos {ep'-ahee-nos}; from 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and the base of 0134; laudation; concretely, a commendable thing: --praise.[ql; praise (of God): --praise .[ql

0137 - Ainon {ahee-nohn'}; of Hebrew origin [a derivative of 5869, place of springs]; Aenon, a place in Palestine: --Aenon .[ql

0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i .e . to prefer: --choose . Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete .[ql

0139 - hairesis {hah'-ee-res-is}; from 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; properly, a choice, i .e . (specially) a party or (abstractly) disunion: --heresy [which is the Greek word itself], sect .[ql

0140 - hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; to make a choice: --choose .[ql

0141 - hairetikos {hahee-ret-ee-kos'}; from the same as 0140 - hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 0138; to make a choice: --choose.[ql; a schismatic: --heretic [the Greek word itself] .[ql

0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i .e . weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up) .[ql

0143 - aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses): --perceive .[ql

0144 - aisthesis {ah'-ee-sthay-sis}; from 0143 - aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses): --perceive.[ql; perception, i .e . (figuratively) discernment: --judgment .[ql

0145 - aistheterion {ahee-sthay-tay'-ree-on}; from a derivative of 0143 - aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses): --perceive.[ql; properly, an organ of perception, i .e . (figuratively) judgment: --senses .[ql

0146 - aischrokerdes {ahee-skhrok-er-dace'}; from 0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.and kerdos (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre .[ql

0147 - aischrokerdos {ahee-skhrok-er-doce'}; adverb from 0146 - aischrokerdes {ahee-skhrok-er-dace'}; from 0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.and kerdos (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre.[ql; sordidly: --for filthy lucre's sake .[ql

0148 - aischrologia {ahee-skhrol-og-ee'-ah}; from 0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; vile conversation: --filthy communication .[ql

0149 - aischron {ahee-skhron'}; neuter of 0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql; a shameful thing, i .e . indecorum: --shame .[ql

0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i .e . base (specially, venal): --filthy .[ql

0151 - aischrotes {ahee-skhrot'-ace}; from 0150 - aischros {ahee-skhros'}; from the same as 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shameful, i.e. base (specially, venal): --filthy.[ql; shamefulness, i .e . obscenity: --filthiness .[ql

0152 - aischune {ahee-skhoo'-nay}; from 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; shame or disgrace (abstractly or concretely): --dishonesty, shame .[ql

0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i .e . disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed .[ql

0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require . Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand..[ql

0155 - aitema {ah'-ee-tay-mah}; from 0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; a thing asked or (abstractly) an asking: --petition, request, required .[ql

0156 - aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; a cause (as if asked for), i .e . (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore] .[ql

0157 - aitiama {ahee-tee'-am-ah}; from a derivative of 0156 - aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 0154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql; a thing charged: --complaint .[ql

0158 - aition {ah'-ee-tee-on}; neuter of 0159 - aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 0154; causative, i.e. (concretely) a causer: --author.[ql; a reason or crime [like 0156 - aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 0154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql]: --cause, fault .[ql

0159 - aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; causative, i .e . (concretely) a causer: --author .[ql

0160 - aiphnidios {aheef-nid'-ee-os}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[compare 1810 - exaiphnes {ex-ah'-eef-nace}; from 1537 and the base of 0160; of a sudden (unexpectedly): --suddenly. Compare 1819 - exapina {ex-ap'-ee-nah}; from 1537 and a derivative of the same as 0160; of a sudden, i.e. unexpectedly: --suddenly. Compare 1810.[ql.[ql] (meaning non-apparent); unexpected, i .e . (adverbially) suddenly: --sudden, unawares .[ql

0161 - aichmalosia {aheekh-mal-o-see'-ah}; from 0164 - aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138; capture, --be taken.[ql; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive: --captive.[ql; captivity: --captivity .[ql

0162 - aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 0164 - aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138; capture, --be taken.[ql; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive: --captive.[ql; to capture [like 0163 - aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 0164 - aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138; capture, --be taken.[ql; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive: --captive.[ql; to make captive: --lead away captive, bring into captivity.[ql]: --lead captive .[ql

0163 - aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 0164 - aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138; capture, --be taken.[ql; properly, a prisoner of war, i.e. (genitive case) a captive: --captive.[ql; to make captive: --lead away captive, bring into captivity .[ql

0164 - aichmalotos {aheekh-mal-o-tos'}; from aichme (a spear) and a derivative of the same as 0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138; capture, --be taken.[ql; properly, a prisoner of war, i .e . (genitive case) a captive: --captive .[ql

0165 - aion {ahee-ohn'}; from the same as 0104 - aei {ah-eye'}; from an obsolete primary noun (apparently meaning continued duration); "ever,"by qualification regularly; by implication, earnestly; --always, ever.[ql; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end) . Compare 5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while..[ql

0166 - aionios {ahee-o'-nee-os}; from 0165 - aion {ahee-ohn'}; from the same as 0104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): --age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql.[ql; perpetual (also used of past time, or past and future as well): --eternal, for ever, everlasting, world (began) .[ql

0167 - akatharsia {ak-ath-ar-see'-ah}; from 0169 - akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513 - katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.(meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean.[ql; impurity (the quality), physically or morally: --uncleanness .[ql

0168 - akathartes {ak-ath-ar'-tace}; from 0169 - akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513 - katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.(meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean.[ql; impurity (the state), morally: --filthiness .[ql

0169 - akathartos {ak-ath'-ar-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513 - katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge.(meaning cleansed); impure (ceremonially, morally [lewd] or specially, [demonic]): --foul, unclean .[ql

0170 - akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2540 - kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql.(meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i .e . to fail of a proper occasion: --lack opportunity .[ql

0171 - akairos {ak-ah'-ee-roce}; adverb from the same as 0170 - akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 2540 - kairos {kahee-ros'}; of uncertain affinity; an occasion, i.e. set or proper time: --X always, opportunity, (convenient, due) season, (due, short, while) time, a while. Compare 5550 - chronos {khron'-os}; of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from 2540, which designates a fixed or special occasion; and from 0165, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay: --+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while.[ql.(meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion: --lack opportunity.[ql; inopportunely: --out of season .[ql

0172 - akakos {ak'-ak-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2556 - kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192 - ponos {pon'-os}; from the base of 3993; toil, i.e. (by implication) anguish: --pain.[ql; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550 - sapros {sap-ros'}; from 4595 - sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish: --be corrupted.[ql; rotten, i.e. worthless (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191 - poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190; more evil: --more wicked.[ql.properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql; not bad, i .e . (objectively) innocent or (subjectively) unsuspecting: --harmless, simple .[ql

0173 - akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet.[ql; a thorn: --thorn .[ql

0174 - akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 0173 - akantha {ak'-an-thah}; probably from the same as 0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet.[ql; a thorn: --thorn.[ql; thorny: --of thorns .[ql

0175 - akarpos {ak'-ar-pos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2590 - karpos {kar-pos'}; probably from the base of 0726; fruit (as plucked), literally or figuratively: --fruit.[ql; barren (literally or figuratively): --without fruit, unfruitful .[ql

0176 - akatagnostos {ak-at-ag'-noce-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2607 - kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: --blame, condemn.[ql; unblamable: --that cannot be condemned .[ql

0177 - akatakaluptos {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of a compound of 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql; unveiled: --uncovered .[ql

0178 - akatakritos {ak-at-ak'-ree-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2632 - katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; to judge against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql; without (legal) trial: --uncondemned .[ql

0179 - akatalutos {ak-at-al'-oo-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down.[ql; indisoluble, i .e . (figuratively) permanent: --endless .[ql

0180 - akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain).[ql; unrefraining: --that cannot cease .[ql

0181 - akatastasia {ak-at-as-tah-see'-ah}; from 0182 - akatastatos {ak-at-as'-tat-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql; inconstant: --unstable.[ql; instability, i .e . disorder: --commotion, confusion, tumult .[ql

0182 - akatastatos {ak-at-as'-tat-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql; inconstant: --unstable .[ql

0183 - akataschetos {ak-at-as'-khet-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2722 - katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold.[ql; unrestrainable: --unruly .[ql

0184 - Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 - kathairesis {kath-ah'-ee-res-is}; from 2507 - kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 0138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy.[ql; demolition; figuratively, extinction: --destruction, pulling down.and 1818 - exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 0538; to seduce wholly: --beguile, deceive.[ql]; Akeldama, a place near Jerusalem: --Aceldama .[ql

0185 - akeraios {ak-er'-ah-yos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 2767 - kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill, pour out. Compare 3396 - mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.[ql.[ql; unmixed, i .e . (figuratively) innocent: --harmless, simple .[ql

0186 - aklines {ak-lee-nace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql; not leaning, i .e . (figuratively) firm: --without wavering .[ql

0187 - akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet.[ql; to make a point, i .e . (figuratively) mature: --be fully ripe .[ql

0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i .e . still: --yet .[ql

0189 - akoe {ak-o-ay'}; from 0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql; hearing (the act, the sense or the thing heard): --audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor .[ql

0190 - akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i .e . to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach .[ql

0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand .[ql

0192 - akrasia {ak-ras-ee'-a}; from 0193 - akrates {ak-rat'-ace}; from 0001 (as a negative particle) and 2904 - kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power, strength.[ql; powerless, i.e. without self-control: --incontinent.[ql; want of self-restraint: --excess, incontinency .[ql

0193 - akrates {ak-rat'-ace}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2904 - kratos {krat'-os}; perhaps a primary word; vigor ["great"] (literally or figuratively): --dominion, might[-ily], power, strength.[ql; powerless, i .e . without self-control: --incontinent .[ql

0194 - akratos {ak'-rat-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 2767 - kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill, pour out. Compare 3396 - mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle.[ql.[ql; undiluted: --without mixture .[ql

0195 - akribeia {ak-ree'-bi-ah}; from the same as 0196 - akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql); most exact: --most straitest.[ql; exactness: --perfect manner .[ql

0196 - akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql); most exact: --most straitest .[ql

0197 - akribesteron {ak-ree-bes'-ter-on}; neuter of the comparative of the same as 0196 - akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql); most exact: --most straitest.[ql; (adverbially) more exactly: --more perfect(-ly) .[ql

0198 - akriboo {ak-ree-bo'-o}; from the same as 0196 - akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql); most exact: --most straitest.[ql; to be exact, i .e . ascertain: --enquire diligently .[ql

0199 - akribos {ak-ree-boce'}; adverb from the same as 0196 - akribestatos {ak-ree-bes'-ta-tos}; superlative of akribes (a derivative of the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql); most exact: --most straitest.[ql; exactly: --circumspectly, diligently, perfect(-ly) .[ql

0200 - akris {ak-rece'}; apparently from the same as 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle[ql; a locust (as pointed, or as lightning on the top of vegetation): --locust .[ql

0201 - akroaterion {ak-ro-at-ay'-ree-on}; from 0202 - akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen; apparently an intens. of 0191); a hearer (merely): --hearer.[ql; an audience-room: --place of hearing .[ql

0202 - akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen; apparently an intens . of 0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql); a hearer (merely): --hearer .[ql

0203 - akrobustia {ak-rob-oos-tee'-ah}; from 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participleand probably a modified form of posthe (the penis or male sexual organ); the prepuce; by implication, an uncircumcised (i .e . gentile, figuratively, unregenerate) state or person: --not circumcised, uncircumcised [with 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql], uncircumcision .[ql

0204 - akrogoniaios {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participleand 1137 - gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner, quarter.[ql; belonging to the extreme corner: --chief corner .[ql

0205 - akrothinion {ak-roth-in'-ee-on}; from 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participleand this (a heap); properly (in the plural) the top of the heap, i .e . (by implication) best of the booty: --spoils .[ql

0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj . probably akin to the base of 0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet.[ql; the extremity: --one end . . .other, tip, top, uttermost participle[ql

0207 - Akulas {ak-oo'-las}; probably for Latin aquila (an eagle); Akulas, an Israelite: --Aquila .[ql

0208 - akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2964 - kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make authoritative, i.e. ratify: --confirm.[ql; to invalidate: --disannul, make of none effect .[ql

0209 - akolutos {ak-o-loo'-toce}; adverb from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2967 - koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.[ql; in an unhindered manner, i .e . freely: --no man forbidding him .[ql

0210 - akon {ak'-ohn}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1635 - hekon {hek-own'}; of uncertain affinity; voluntary: --willingly.[ql; unwilling: --against the will .[ql

0211 - alabastron {al-ab'-as-tron}; neuter of alabastros (of uncertain derivation), the name of a stone; properly, an "alabaster" box, i .e . (by extension) a perfume vase (of any material): --(alabaster) box .[ql

0212 - alazoneia {al-ad-zon-i'-a}; from 0213 - alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --boaster.[ql; braggadocio, i .e . (by implication) self-confidence: --boasting, pride .[ql

0213 - alazon {al-ad-zone'}; from ale (vagrancy); braggart: --boaster .[ql

0214 - alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i .e . (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail .[ql

0215 - alaletos {al-al'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; unspeakable: --unutterable, which cannot be uttered .[ql

0216 - alalos {al'-al-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; mute: --dumb .[ql

0217 - halas {hal'-as}; from 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; salt; figuratively, prudence: --salt .[ql

0218 - aleipho {al-i'-fo}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as particle of union) and the base of 3045 - liparos {lip-ar-os'}; from lipos (grease); fat, i.e. (figuratively) sumptuous: --dainty.[ql; to oil (with perfume): --anoint .[ql

0219 - alektorophonia {al-ek-tor-of-o-nee'-ah}; from 0220 - alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock.and 5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql; cock-crow, i .e . the third night-watch: --cockcrowing .[ql

0220 - alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock .[ql

0221 - Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab . of Alexandria: --of Alexandria, Alexandrian .[ql

0222 - Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as 0221 - Alexandreus {al-ex-and-reuce'}; from (the city so called); an Alexandreian or inhab. of Alexandria: --of Alexandria, Alexandrian.[ql; Alexandrine, or belonging to Alexandria: --of Alexandria .[ql

0223 - Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part of) 0220 - alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock.and 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man: --Alexander .[ql

0224 - aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour: --meal .[ql

0225 - aletheia {al-ay'-thi-a}; from 0227 - alethes {al-ay-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql; truth: --true, X truly, truth, verity .[ql

0226 - aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 0227 - alethes {al-ay-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql; to be true (in doctrine and profession): --speak (tell) the truth .[ql

0227 - alethes {al-ay-thace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql; true (as not concealing): --true, truly, truth .[ql

0228 - alethinos {al-ay-thee-nos'}; from 0227 - alethes {al-ay-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql; truthful: --true .[ql

0229 - aletho {al-ay'-tho}; from the same as 0224 - aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour: --meal.[ql; to grind: --grind .[ql

0230 - alethos {al-ay-thoce'}; adverb from 0227 - alethes {al-ay-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: --Colosse.[ql; true (as not concealing): --true, truly, truth.[ql; truly: --indeed, surely, of a surety, truly, of a (in) truth, verily, very .[ql

0231 - halieus {hal-ee-yoos'}; from 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; a sailor (as engaged on the salt water), i .e . (by implication) a fisher: --fisher(-man) .[ql

0232 - halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 0231 - halieus {hal-ee-yoos'}; from 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; a sailor (as engaged on the salt water), i.e. (by implication) a fisher: --fisher(-man).[ql; to be a fisher, i .e . (by implication) to fish: --go a-fishing .[ql

0233 - halizo {hal-id'-zo}; from 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; to salt: --salt .[ql

0234 - alisgema {al-is'-ghem-ah}; from alisgeo (to soil); (ceremonially) defilement: --pollution .[ql

0235 - alla {al-lah'}; neuter plural of 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; properly, other things, i .e . (adverbially) contrariwise (in many relations): --and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet .[ql

0236 - allasso {al-las'-so}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; to make different: --change .[ql

0237 - allachothen {al-lakh-oth'-en}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; from elsewhere: --some other way .[ql

0238 - allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).and agoreo (to harangue [compare 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql]); to allegorize: --be an allegory [the Greek word itself .] .[ql

0239 - allelouia {al-lay-loo'-ee-ah}; of Hebrew origin [imperative of 1984 - episkope {ep-is-kop-ay'}; from 1980; inspection (for relief); by implication, superintendence; specially, the Christian "episcopate": --the office of a "bishop", bishoprick, visitation.and 3050 - logikos {log-ik-os'}; from 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; rational ("logical"): --reasonable, of the word.[ql]; praise ye Jah!, an adoring exclamation: --alleluiah .[ql

0240 - allelon {al-lay'-lone}; Gen . plural from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql; less intimate than 1722 and less close than 4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.[ql): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence.or 4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.[ql] .[ql

0241 - allogenes {al-log-en-ace'}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).and 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; foreign, i .e . not a Jew: --stranger .[ql

0242 - hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up .[ql

0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i .e . different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise) .[ql

0244 - allotriepiskopos {al-lot-ree-ep-is'-kop-os}; from 0245 - allotrios {al-lot'-ree-os}; from 0243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).and 1985 - episkopos {ep-is'-kop-os}; from 1909 and 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.(in the sense of 1983); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively): --bishop, overseer.[ql; overseeing others' affairs, i .e . a meddler (specially, in Gentile customs): --busybody in other men's matters .[ql

0245 - allotrios {al-lot'-ree-os}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; another's, i .e . not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r) .[ql

0246 - allophulos {al-lof'-oo-los}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).and 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql; foreign, i .e . (specially) Gentile: --one of another nation .[ql

0247 - allos {al'-loce}; adverb from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; differently: --otherwise .[ql

0248 - aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 0257 - halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507 - heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql.[ql; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): --floor.[ql; to tread out grain: --thresh, tread out the corn .[ql

0249 - alogos {al'-og-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; irrational: --brute, unreasonable .[ql

0250 - aloe {al-o-ay'}; of foreign origin [compare 0174 - akanthinos {ak-an'-thee-nos}; from 0173; thorny: --of thorns.[ql]; aloes (the gum): --aloes .[ql

0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt .[ql

0252 - halukos {hal-oo-kos'}; from 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; briny: --salt .[ql

0253 - alupoteros {al-oo-pot'-er-os}; comparative of a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3077 - lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow.[ql; more without grief: --less sorrowful .[ql

0254 - halusis {hal'-oo-sis}; of uncertain derivation; a fetter or manacle: --bonds, chain .[ql

0255 - alusiteles {al-oo-sit-el-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 3081 - lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql.[ql; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: --it is better.[ql; gainless, i .e . (by implication) pernicious: --unprofitable .[ql

0256 - Alphaios {al-fah'-yos}; of Hebrew origin [compare 2501 - Ioseph {ee-o-safe'}; of Hebrew origin [3130 - mania {man-ee'-ah}; from 3105; craziness: --[+ make] X mad.[ql]; Joseph, the name of seven Israelites: --Joseph.[ql]; Alphoeus, an Israelite: --Alpheus .[ql

0257 - halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507 - heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql.[ql; a threshing-floor (as rolled hard), i .e . (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): --floor .[ql

0258 - alopex {al-o'-pakes}; of uncertain derivation; a fox, i .e . (figuratively) a cunning person: --fox .[ql

0259 - halosis {hal'-o-sis}; from a collateral form of 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; capture, --be taken .[ql

0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al) .[ql

0261 - amathes {am-ath-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3129 - manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand.[ql; ignorant: --unlearned .[ql

0262 - amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 0263 - amarantos {am-ar'-an-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3133 - maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade away.[ql; unfading, i.e. (by implication) perpetual: --that fadeth not away.[ql; "amaranthine", i .e . (by implication) fadeless: --that fadeth not away .[ql

0263 - amarantos {am-ar'-an-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 3133 - maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade away.[ql; unfading, i .e . (by implication) perpetual: --that fadeth not away .[ql

0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i .e . (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass .[ql

0265 - hamartema {ham-ar'-tay-mah}; from 0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql; a sin (properly concrete): --sin .[ql

0266 - hamartia {ham-ar-tee'-ah}; from 0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql; a sin (properly abstract): --offence, sin(-ful) .[ql

0267 - amarturos {am-ar'-too-ros}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a form of 3144 - martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql; unattested: --without witness .[ql

0268 - hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql; sinful, i .e . a sinner: --sinful, sinner .[ql

0269 - amachos {am'-akh-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3163 - mache {makh'-ay}; from 3164 - machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive.[ql; a battle, i.e. (figuratively) controversy: --fighting, strive, striving.[ql; peaceable: --not a brawler .[ql

0270 - amao {am-ah'-o}; from 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql; properly, to collect, i .e . (by implication) reap: --reap down .[ql

0271 - amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3184 - methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).[ql; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication): --amethyst .[ql

0272 - ameleo {am-el-eh'-o}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care.[ql; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent, no regard .[ql

0273 - amemptos {am'-emp-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3201 - memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to blame: --find fault.[ql; irreproachable: --blameless, faultless, unblamable .[ql

0274 - amemptos {am-emp'-toce}; adverb from 0273 - amemptos {am'-emp-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3201 - memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to blame: --find fault.[ql; irreproachable: --blameless, faultless, unblamable.[ql; faultlessly: --blameless, unblamably .[ql

0275 - amerimnos {am-er'-im-nos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3308 - merimna {mer'-im-nah}; from 3307 (through the idea of distraction); solicitude: --care.[ql; not anxious: --without care(-fulness), secure .[ql

0276 - ametathetos {am-et-ath'-et-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3346 - metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn.[ql; unchangeable, or (neuter as abstract) unchangeability: --immutable(-ility) .[ql

0277 - ametakinetos {am-et-ak-in'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3334 - metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away.[ql; immovable: --unmovable .[ql

0278 - ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 3338 - metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self).[ql; irrevocable: --without repentance, not to be repented of .[ql

0279 - ametanoetos {am-et-an-o'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 3340 - metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent.[ql; unrepentant: --impenitent .[ql

0280 - ametros {am'-et-ros}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3358 - metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure.[ql; immoderate: --(thing) without measure .[ql

0281 - amen {am-ane'}; of Hebrew origin [0543 - apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 0545 - apeithes {ap-i-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql; disbelief (obstinate and rebellious): --disobedience, unbelief.[ql]; properly, firm, i .e . (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj . so be it): --amen, verily .[ql

0282 - ametor {am-ay'-tore}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3384 - meter {may'-tare}; apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immed. or remote): --mother.[ql; motherless, i .e . of unknown maternity: --without mother .[ql

0283 - amiantos {am-ee'-an-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3392 - miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile.[ql; unsoiled, i .e . (figuratively) pure: --undefiled .[ql

0284 - Aminadab {am-ee-nad-ab'}; of Hebrew origin [5992]; Aminadab, an Israelite: --Aminadab .[ql

0285 - ammos {am'-mos}; perhaps from 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql; sand (as heaped on the beach): --sand .[ql

0286 - amnos {am-nos'}; apparently a primary word; a lamb: --lamb .[ql

0287 - amoibe {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange); requital: --requite .[ql

0288 - ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and that of 0257 - halon {hal'-ohn}; probably from the base of 1507 - heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up.[ql.[ql; a threshing-floor (as rolled hard), i.e. (figuratively) the grain (and chaff, as just threshed): --floor.[ql; a vine (as coiling about a support): --vine .[ql

0289 - ampelourgos {am-pel-oor-gos'}; from 0288 - ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and that of 0257; a vine (as coiling about a support): --vine.and 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; a vine-worker, i .e . pruner: --vine-dresser .[ql

0290 - ampelon {am-pel-ohn'}; from 0288 - ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and that of 0257; a vine (as coiling about a support): --vine.[ql; a vineyard: --vineyard .[ql

0291 - Amplias {am-plee'-as}; contracted for Latin ampliatus [enlarged]; Amplias, a Roman Christian: --Amplias .[ql

0292 - amunomai {am-oo'-nom-ahee}; middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i .e . protect: --defend .[ql

0293 - amphiblestron {am-fib'-lace-tron}; from a compound of the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; a (fishing) net (as thrown about the fish): --net .[ql

0294 - amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and hennumi (to invest); to enrobe: --clothe .[ql

0295 - Amphipolis {am-fip'-ol-is}; from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and 4172 - polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql; a town (properly, with walls, of greater or less size): --city.[ql; a city surrounded by a river; Amphipolis, a place in Macedonia: --Amphipolis .[ql

0296 - amphodon {am'-fod-on}; from the base of 0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both.and 3598 - hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql; a fork in the road: --where two ways meet .[ql

0297 - amphoteros {am-fot'-er-os}; comparative of amphi (around); (in plural) both: --both .[ql

0298 - amometos {am-o'-may-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3469 - momaomai {mo-mah'-om-ahee}; from 3470 - momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql; to carp at, i.e. censure (discredit): --blame.[ql; unblameable: --blameless .[ql

0299 - amomos {am'-o-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3470 - momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish.[ql; unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable .[ql

0300 - Amon {am-one'}; of Hebrew origin [0526 - apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 0245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien.[ql]; Amon, an Israelite: --Amon .[ql

0301 - Amos {am-oce'}; of Hebrew origin [0531 - aparabatos {ap-ar-ab'-at-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3845 - parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 0939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion).[ql; not passing away, i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable.[ql]; Amos, an Israelite: --Amos .[ql

0302 - an {an}; a primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty: --[what-, where-, wither-, who-)soever . Usually unexpressed except by the subjunctive or potential mood . Also contracted for 1437 - ean {eh-an'}; from 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql, 1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql, 1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql; if also (or even): --if (that), though.[ql, 1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql, 1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if not somewhat: --except.[ql, 1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql, 1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql.[ql; if somehow: --if by any means.[ql, 1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql, 1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql. See also 1437.and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql.***. ean me. See 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql..[ql

0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc .): --and, apiece, by, each, every (man), in, through . In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc .[ql

0304 - anabathmos {an-ab-ath-mos'}; from 0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up).[compare 0898 - bathmos {bath-mos'}; from the same as 0899 - bathos {bath'-os}; from the same as 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql; a step, i.e. (figuratively) grade (of dignity): --degree.[ql]; a stairway: --stairs .[ql

0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up) .[ql

0306 - anaballomai {an-ab-al'-lom-ahee}; middle voice from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to put off (for oneself): --defer .[ql

0307 - anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a derivative of the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; to cause to go up, i .e . haul (a net): --draw .[ql

0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight .[ql

0309 - anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight.[ql; restoration of sight: --recovery of sight .[ql

0310 - anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 0994 - boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.[ql; to halloo: --cry (aloud, out) .[ql

0311 - anabole {an-ab-ol-ay'}; from 0306 - anaballomai {an-ab-al'-lom-ahee}; middle voice from 0303 and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to put off (for oneself): --defer.[ql; a putting off: --delay .[ql

0312 - anaggello {an-ang-el'-lo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the base of 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show, speak, tell .[ql

0313 - anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql; to beget or (by extension) bear (again): --beget, (bear) X (again) .[ql

0314 - anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; to know again, i .e . (by extension) to read: --read .[ql

0315 - anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 0318 - anagke {an-ang-kay'}; from 0303 and the base of 0043; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql; to necessitate: --compel, constrain .[ql

0316 - anagkaios {an-ang-kah'-yos}; from 0318 - anagke {an-ang-kay'}; from 0303 and the base of 0043; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql; necessary; by implication, close (of kin): --near, necessary, necessity, needful .[ql

0317 - anagkastos {an-ang-kas-toce'}; adverb from a derivative of 0315 - anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 0318 - anagke {an-ang-kay'}; from 0303 and the base of 0043; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful.[ql; to necessitate: --compel, constrain.[ql; compulsorily: --by constraint .[ql

0318 - anagke {an-ang-kay'}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the base of 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql; constraint (literally or figuratively); by implication, distress: --distress, must needs, (of) necessity(-sary), needeth, needful .[ql

0319 - anagnorizomai {an-ag-no-rid'-zom-ahee}; middle voice from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[ql; to make (oneself) known: --be made known .[ql

0320 - angnosis {an-ag'-no-sis}; from 0314 - anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 0303 and 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; to know again, i.e. (by extension) to read: --read.[ql; (the act of) reading: --reading .[ql

0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up .[ql

0322 - anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; to exhibit, i .e . (by implication) to indicate, appoint: --appoint, shew .[ql

0323 - anadeixis {an-ad'-ike-sis}; from 0322 - anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 0303 and 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: --appoint, shew.[ql; (the act of) exhibition: --shewing .[ql

0324 - anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; to entertain (as a guest): --receive .[ql

0325 - anadidomi {an-ad-eed'-om-ee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to hand over: --deliver .[ql

0326 - anazao {an-ad-zah'-o} from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2198 - zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick.[ql; to recover life (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive .[ql

0327 - anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; to search out: --seek .[ql

0328 - anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2224 - zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about (especially with a belt): --gird.[ql; to gird afresh: -- gird up .[ql

0329 - anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a compound of the base of 2226 - zoon {dzo'-on}; neuter of a derivative of 2198; a live thing, i.e. an animal: --beast.and 4442 - pur {poor}; a primary word; "fire" (literally or figuratively, specifically, lightning): --fiery, fire.[ql; to re-enkindle: --stir up .[ql

0330 - anathallo {an-ath-al'-lo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and thallo (to flourish); to revive: --flourish again .[ql

0331 - anathema {an-ath'-em-ah}; from 0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[ql; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great .[ql

0332 - anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 0331 - anathema {an-ath'-em-ah}; from 0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[ql; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great.[ql; to declare or vow under penalty of execration: --(bind under a) curse, bind with an oath .[ql

0333 - antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2334 - theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to look again (i .e . attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider .[ql

0334 - anathema {an-ath'-ay-mah}; from 0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[like 0331 - anathema {an-ath'-em-ah}; from 0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare.[ql; a (religious) ban or (concretely) excommunicated (thing or person): --accused, anathema, curse, X great.[ql, but in a good sense]; a votive offering: --gift .[ql

0335 - anaideia {an-ah'-ee-die-ah'}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle [compare 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql]) and 0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.(through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness.[ql; impudence, i .e . (by implication) importunity: --importunity .[ql

0336 - anairesis {an-ah'-ee-res-is}; from 0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up.[ql; (the act of) killing: --death .[ql

0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and (the active of) 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; to take up, i .e . adopt; by implication, to take away (violently), i .e . abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up .[ql

0338 - anaitios {an-ah'-ee-tee-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 0159 - aitios {ah'-ee-tee-os}; from the same as 0154; causative, i.e. (concretely) a causer: --author.(in the sense of 0156 - aitia {ahee-tee'-a}; from the same as 0154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved): --accusation, case, cause, crime, fault, [wh-]ere[-fore].[ql); innocent: --blameless, guiltless .[ql

0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2523 - kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry.[ql; properly, to set up, i .e . (reflexively) to sit up: --sit up .[ql

0340 - anakainizo {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a derivative of 2537 - kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 - neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.is properly so with respect to age: --new.[ql; to restore: --renew .[ql

0341 - anakainoo {an-ak-ahee-no'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a derivative of 2537 - kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 - neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.is properly so with respect to age: --new.[ql; to renovate: --renew .[ql

0342 - anakainosis {an-ak-ah'-ee-no-sis}; from 0341 - anakainoo {an-ak-ahee-no'-o}; from 0303 and a derivative of 2537 - kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 - neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.is properly so with respect to age: --new.[ql; to renovate: --renew.[ql; renovation: --renewing .[ql

0343 - anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.(in the sense of reversal) and 2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql; to unveil: --open, ([un-])taken away .[ql

0344 - anakampto {an-ak-amp'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2578 - kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow.[ql; to turn back: --(re-)turn .[ql

0345 - anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to recline (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table .[ql

0346 - anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2775 - kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: --wound in the head.(in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather together in one .[ql

0347 - anaklino {an-ak-lee'-no}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.[ql; to lean back: --lay, (make) sit down .[ql

0348 - anakopto {an-ak-op'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql.[ql; to beat back, i .e . check: --hinder .[ql

0349 - anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2896 - krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out).[ql; to scream up (aloud): --cry out .[ql

0350 - anakrino {an-ak-ree'-no}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; properly, to scrutinize, i .e . (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search .[ql

0351 - anakrisis {an-ak'-ree-sis}; from 0350 - anakrino {an-ak-ree'-no}; from 0303 and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search.[ql; a (judicial) investigation: --examination .[ql

0352 - anakupto {an-ak-oop'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.(in the sense of reversal) and 2955 - kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: --stoop (down).[ql; to unbend, i .e . rise; figuratively, be elated: --lift up, look up .[ql

0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to take up: --receive up, take (in, unto, up) .[ql

0354 - analepsis {an-al'-ape-sis}; from 0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to take up: --receive up, take (in, unto, up).[ql; ascension: --taking up .[ql

0355 - analisko {an-al-is'-ko}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a form of the alternate of 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; properly, to use up, i .e . destroy: --consume .[ql

0356 - analogia {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; proportion: --proportion .[ql

0357 - analogizomai {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 0356 - analogia {an-al-og-ee'-ah}; from a compound of 0303 and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; proportion: --proportion.[ql; to estimate, i .e . (figuratively) contemplate: --consider .[ql

0358 - analos {an'-al-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 0251 - hals {halce]; a primary word; "salt": --salt.[ql; saltless, i .e . insipid: --X lose saltness .[ql

0359 - analusis {an-al'-oo-sis}; from 0360 - analuo {an-al-oo'-o}; from 0303 and 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return.[ql; departure: --departure .[ql

0360 - analuo {an-al-oo'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; to break up, i .e . depart (literally or figuratively): --depart, return .[ql

0361 - anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass.[ql; sinless: --that is without sin .[ql

0362 - anemeno {an-am-en'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3306 - meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql; to await: --wait foreign[ql

0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3403 - mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.(from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember.[ql; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance) .[ql

0364 - anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403 - mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403.(from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember.[ql; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance).[ql; recollection: --remembrance (again) .[ql

0365 - ananeoo {an-an-neh-o'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a derivative of 3501 - neos {neh'-os}; including the comparative neoteros {neh-o'-ter-os}; a primary word; "new", i.e. (of persons) youthful, or (of things) fresh; figuratively, regenerate: --new, young.[ql; to renovate, i .e . reform: --renew .[ql

0366 - ananepho {an-an-ay'-fo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3525 - nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch.[ql; to become sober again, i .e . (figuratively) regain (one's) senses: --recover self .[ql

0367 - Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608 - katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql; to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql]; Ananias, the name of three Israelites: --Ananias .[ql

0368 - anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; indisputable: --cannot be spoken against .[ql

0369 - anantirrhetos {an-an-tir-hray'-toce}; adverb from 0368 - anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; indisputable: --cannot be spoken against.[ql; promptly: --without gainsaying .[ql

0370 - anaxios {an-ax'-ee-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql; unfit: --unworthy .[ql

0371 - anaxios {an-ax-ee'-oce}; adverb from 0370 - anaxios {an-ax'-ee-os}; from 0001 (as a negative particle) and 0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql; unfit: --unworthy.[ql; irreverently: --unworthily .[ql

0372 - anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 0373 - anapano {an-ap-ow'-o}; from 0303 and 3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest.[ql; intermission; by implication, recreation: --rest .[ql

0373 - anapano {an-ap-ow'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain.[ql; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest .[ql

0374 - anapeitho {an-ap-i'-tho}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql; to incite: --persuade .[ql

0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in.[ql; to send up or back: --send (again) .[ql

0376 - anaperos {an-ap'-ay-ros}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.(in the sense of intensity) and peros (maimed); crippled: --maimed .[ql

0377 - anapipto {an-ap-ip'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql; to fall back, i .e . lie down, lean back: --lean, sit down (to meat) .[ql

0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply .[ql

0379 - anapologetos {an-ap-ol-og'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 0626 - apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 0575 and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql; indefensible: --without an excuse, inexcuseable .[ql

0380 - anaptusso {an-ap-toos'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.(in the sense of reversal) and 4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 - ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: --spit.through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close.[ql; to unroll (a scroll or volume): --open .[ql

0381 - anapto {an-ap'-to}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light.[ql; to enkindle: --kindle, light .[ql

0382 - anarithmetos {an-ar-ith'-may-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 0705 - arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 0706 - arithmos {ar-ith-mos'}; from 0142; a number (as reckoned up): --number.[ql; to enumerate or count: --number.[ql; unnumbered, i .e . without number: --innumerable .[ql

0383 - anaseio {an-as-i'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql; figuratively, to excite: --move, stir up .[ql

0384 - anaskeuazo {an-ask-yoo-ad'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.(in the sense of reversal) and a derivative of 4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql; properly, to pack up (baggage), i .e . (by implication and figuratively) to upset: --subvert .[ql

0385 - anaspao {an-as-pah'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to take up or extricate: --draw up, pull out .[ql

0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).[ql; a standing up again, i .e . (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again .[ql

0387 - anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right).(in the sense of removal); properly, to drive out of home, i .e . (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar .[ql

0388 - anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4717 - stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify.[ql; to recrucify (figuratively): --crucify afresh .[ql

0389 - anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4727 - stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728 - stenos {sten-os'}; probably from the base of 2476; narrow (from obstacles standing close about): --strait.[ql; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh.[ql; to sigh deeply: --sigh deeply .[ql

0390 - anastrepho {an-as-tref'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about).[ql; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i .e . remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used .[ql

0391 - anastrophe {an-as-trof-ay'}; from 0390 - anastrepho {an-as-tref'-o}; from 0303 and 4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about).[ql; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used.[ql; behavior: --conversation .[ql

0392 - anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the middle voice of 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to arrange: --set in order .[ql

0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the base of 5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql.[ql; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up .[ql

0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the middle voice of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to set forth (for oneself), i .e propound: --communicate, declare .[ql

0395 - anatole {an-at-ol-ay'}; from 0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql.[ql; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up.[ql; a rising of light, i .e . dawn (figuratively); by implication, the east (also in plural): --dayspring, east, rising .[ql

0396 - anatrepo {an-at-rep'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to overturn (figuratively): --overthrow, subvert .[ql

0397 - anatrepho {an-at-ref'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish.[ql; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up) .[ql

0398 - anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; to show, i .e . (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should) appear, discover .[ql

0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up) .[ql

0400 - anaphoneo {an-af-o-neh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5455 - phoneo {fo-neh'-o}; from 5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry.[ql; to exclaim: --speak out .[ql

0401 - anachusis {an-akh'-oo-sis}; from a comparative of 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and cheo (to pour); properly, effusion, i .e . (figuratively) license: --excess .[ql

0402 - anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql; to retire: --depart, give place, go (turn) aside, withdraw self .[ql

0403 - anapsuxis {an-aps'-ook-sis}; from 0404 - anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 0303 and 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh.[ql; properly, a recovery of breath, i .e . (figuratively) revival: --revival .[ql

0404 - anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; properly, to cool off, i .e . (figuratively) relieve: --refresh .[ql

0405 - andrapodistes {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a compound of 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.and 4228 - pous {pooce}; a primary word; a "foot" (figuratively or literally): --foot(-stool).[ql; an enslaver (as bringing men to his feet): --menstealer .[ql

0406 - Andreas {an-dreh'-as}; from 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql; manly; Andreas, an Israelite: --Andrew .[ql

0407 - andrizomai {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql; to act manly: --quit like men .[ql

0408 - Andronikos {an-dron'-ee-kos}; from 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.and 3534 - nikos {nee'-kos}; from 3529; a conquest (concretely), i.e. (by implication) triumph: --victory.[ql; man of victory; Andronicos, an Israelite: --Adronicus .[ql

0409 - androphonos {an-drof-on'-os}; from 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.and 5408 - phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql; a murderer: --manslayer .[ql

0410 - anegkletos {an-eng'-klay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 1458 - egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.and 2564 - kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753 - keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give) command(-ment).[ql; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge.[ql; unaccused, i .e . (by implication) irreproachable: --blameless .[ql

0411 - anekdiegetos {an-ek-dee-ay'-gay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 1555 - ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of 1223 and 2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql; to narrate through wholly: --declare.[ql; not expounded in full, i .e . indescribable: --unspeakable .[ql

0412 - aneklaletos {an-ek-lal'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 1583 - eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to divulge: --tell.[ql; not spoken out, i .e . (by implication) unutterable: --unspeakable .[ql

0413 - anekleiptos {an-ek'-lipe-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 1587 - ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql; to omit, i.e. (by implication) cease (die): --fail.[ql; not left out, i .e . (by implication) inexhaustible: --that faileth not .[ql

0414 - anektoteros {an-ek-tot'-er-os}; comparative of a derivative of 0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql; more endurable: --more tolerable .[ql

0415 - aneleemon {an-eleh-ay'-mone}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 1655 - eleemon {el-eh-ay'-mone}; from 1653; compassionate (actively): --merciful.[ql; merciless: --unmerciful .[ql

0416 - anemizo {an-em-id'-zo}; from 0417 - anemos {an'-em-os}; from the base of 0109; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): --wind.[ql; to toss with the wind: --drive with the wind .[ql

0417 - anemos {an'-em-os}; from the base of 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql; wind; (plural) by implication (the four) quarters (of the earth): --wind .[ql

0418 - anendektos {an-en'-dek-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of the same as 1735 - endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): --can (+ not) be.[ql; unadmitted, i .e . (by implication) not supposable: --impossible .[ql

0419 - anexereunetos {an-ex-er-yoo'-nay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 1830 - exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045 - ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.(through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --search.[ql; to explore (figuratively): --search diligently.[ql; not searched out, i .e . (by implication) inscrutable: --unsearchable .[ql

0420 - anexikakos {an-ex-ik'-ak-os}; from 0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.and 2556 - kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192 - ponos {pon'-os}; from the base of 3993; toil, i.e. (by implication) anguish: --pain.[ql; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550 - sapros {sap-ros'}; from 4595 - sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish: --be corrupted.[ql; rotten, i.e. worthless (literally or morally): --bad, corrupt. Compare 4190.[ql, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191 - poneroteros {pon-ay-rot'-er-os}; comparative of 4190; more evil: --more wicked.[ql.properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.[ql; enduring of ill, i .e . forbearing: --patient .[ql

0421 - anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.and a derivative of 2487 - ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a track (figuratively): --step.[ql; not tracked out, i .e . (by implication) untraceable: --past finding out; unsearchable .[ql

0422 - anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). and 0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed.[ql; not ashamed, i .e . irreprehensible: --that needeth not to be ashamed .[ql

0423 - anepileptos {an-ep-eel'-ape-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 1949 - epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).[ql; not arrested, i .e . (by implication) inculpable: --blameless, unrebukeable .[ql

0424 - anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; to ascend: --go up .[ql

0425 - anesis {an'-es-is}; from 0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose.[ql; relaxation or (figuratively) relief: --eased, liberty, rest .[ql

0426 - anetazo {an-et-ad'-zo}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and etazo (to test); to investigate (judicially): --(should have) examined(-d) .[ql

0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without . Compare 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql)..[ql

0428 - aneuthetos {an-yoo'-the-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2111 - euthetos {yoo'-thet-os}; from 2095 and a derivative of 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; well placed, i.e. (figuratively) appropriate: --fit, meet.[ql; not well set, i .e . inconvenient: --not commodious .[ql

0429 - aneurisko {an-yoo-ris'-ko}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2147 - heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get, obtain, perceive, see.[ql; to find out: --find .[ql

0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; to hold oneself up against, i .e . (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer .[ql

0431 - anepsios {an-eps'-ee-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and an obsolete nepos (a brood); properly, akin, i .e . (specially) a cousin: --sister's son .[ql

0432 - anethon {an'-ay-thon}; probably of foreign origin; dill: --anise .[ql

0433 - aneko {an-ay'-ko}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2240 - heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): --come.[ql; to attain to, i .e . (figuratively) be proper: --convenient, be fit .[ql

0434 - anemeros {an-ay'-mer-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and hemeros (lame); savage: --fierce .[ql

0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir .[ql

0436 - anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand against, i .e . oppose: --resist, withstand .[ql

0437 - anthomologeomai {anth-om-ol-og-eh'-om-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and the middle voice of 3670 - homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 - homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin to 260) as adverb; at the same place or time: --together.and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise.[ql; to confess in turn, i .e . respond in praise: --give thanks .[ql

0438 - anthos {anth'-os}; a primary word; a blossom: --flower .[ql

0439 - anthrakia {anth-rak-ee-ah'}; from 0440 - anthrax {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live coal: --coal of fire.[ql; a bed of burning coals: --fire of coals .[ql

0440 - anthrax {anth'-rax}; of uncertain derivation; a live coal: --coal of fire .[ql

0441 - anthropareskos {anth-ro-par'-es-kos}; from 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.and 0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please.[ql; man-courting, i .e . fawning: --men-pleaser .[ql

0442 - anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql; human: --human, common to man, man[-kind], [man-]kind, men's, after the manner of men .[ql

0443 - anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.and kteine (to kill); a manslayer: --murderer . Compare 5406 - phoneus {fon-yooce'}; from 5408 - phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter.[ql; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 0443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit): --murderer..[ql

0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i .e . a human being: --certain, man .[ql

0445 - anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 0446 - anthupatos {anth-oo'-pat-os}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and a superlative of 5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql; instead of the highest officer, i.e. (specially) a Roman proconsul: --deputy.[ql; to act as a proconsul: --be the deputy .[ql

0446 - anthupatos {anth-oo'-pat-os}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and a superlative of 5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications.[ql; instead of the highest officer, i .e . (specially) a Roman proconsul: --deputy .[ql

0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and hiemi (to send); to let up, i .e . (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose .[ql

0448 - anileos {an-ee'-leh-oce}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2436 - hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 0138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: --be it far, merciful.[ql; inexorable: --without mercy .[ql

0449 - aniptos {an'-ip-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068.[ql; without ablution: --unwashen .[ql

0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right) .[ql

0451 - Anna {an'-nah}; of Hebrew origin [2584 - Kapernaoum {cap-er-nah-oom'}; of Hebrew origin [probably 3723 - orthos {or-thoce'}; adverb from 3717; in a straight manner, i.e. (figuratively) correctly (also morally): --plain, right(-ly).and 5151 - tris {trece}; adverb from 5140; three times: --three times, thrice.[ql]; Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine: --Capernaum.[ql]; Anna, an Israelitess: --Anna .[ql

0452 - Annas {an'-nas}; of Hebrew origin [2608 - katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql; to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql]; Annas (i .e . 0367 - Ananias {an-an-ee'-as}; of Hebrew origin [2608 - katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql; to rend in pieces, i.e. crack apart: --break.[ql]; Ananias, the name of three Israelites: --Ananias.[ql), an Israelite: --Annas .[ql

0453 - anoetos {an-o'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; unintelligent; by implication, sensual: --fool(-ish), unwise .[ql

0454 - anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; stupidity; by implication, rage: --folly, madness .[ql

0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open .[ql

0456 - anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and 3618 - oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619 - oikodome {oy-kod-om-ay'}; feminine (abstract) of a compound of 3624 - oikos {oy'-kos}; of uncertain affinity; a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication a family (more or less related, literal or figuratively): --home, house(-hold), temple.and the base of 1430; architecture, i.e. (concretely) a structure; figuratively, confirmation: --building, edify(-ication, -ing).[ql; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden.[ql; to rebuild: --build again .[ql

0457 - anoixis {an'-oix-is}; from 0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql; opening (throat): --X open .[ql

0458 - anomia {an-om-ee'-ah}; from 0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql; illegality, i .e . violation of law or (genitive case) wickedness: --iniquity, X transgress(-ion of) the law, unrighteousness .[ql

0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql; lawless, i .e . (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked .[ql

0460 - anomos {an-om'-oce}; adverb from 0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked.[ql; lawlessly, i .e . (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without law .[ql

0461 - anorthoo {an-orth-o'-o}; from 0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc.and a derivative of the base of 3717 - orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql; to straighten up: --lift (set) up, make straight .[ql

0462 - anosios {an-os'-ee-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3741 - hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 0040, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be.[ql: --unholy .[ql

0463 - anoche {an-okh-ay'}; from 0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer.[ql; self-restraint, i .e . tolerance: --forbearance .[ql

0464 - antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive.[ql; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --strive against .[ql

0465 - antallagma {an-tal'-ag-mah}; from a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0236 - allasso {al-las'-so}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; to make different: --change.[ql; an equivalent or ransom: --in exchange .[ql

0466 - antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply.[ql; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply.[ql; to supplement: --fill up .[ql

0467 - antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql; to requite (good or evil): --recompense, render, repay .[ql

0468 - antapodoma {an-tap-od'-om-ah}; from 0467 - antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql; to requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql; a requital (properly, the thing): --recompense .[ql

0469 - antapodosis {an-tap-od'-os-is}; from 0467 - antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield.[ql; to requite (good or evil): --recompense, render, repay.[ql; requital (properly, the act): --reward .[ql

0470 - antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer.[ql; to contradict or dispute: --answer again, reply against .[ql

0471 - antepo {an-tep'-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql, 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql, and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to refute or deny: --gainsay, say against .[ql

0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and the middle voice of 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; to hold oneself opposite to, i .e . (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support .[ql

0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i .e . instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of . Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc .[ql

0474 - antiballo {an-tee-bal'-lo}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to bandy: --have .[ql

0475 - antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 1303 - diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql; to set oneself opposite, i .e . be disputatious: --that oppose themselves .[ql

0476 - antidikos {an-tid'-ee-kos}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; an opponent (in a lawsuit); specially, Satan (as the arch-enemy): --adversary .[ql

0477 - antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; opposition, i .e . a conflict (of theories): --opposition .[ql

0478 - antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql; to set down (troops) against, i .e . withstand: --resist .[ql

0479 - antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 2564 - kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753 - keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give) command(-ment).[ql; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]).[ql; to invite in return: --bid again .[ql

0480 - antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to lie opposite, i .e . be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose .[ql

0481 - antikru {an-tee-kroo'}; prol . from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.[ql; opposite: --over against .[ql

0482 - antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and the middle voice of 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to take hold of in turn, i .e . succor; also to participate: --help, partaker, support .[ql

0483 - antilego {an-til'-eg-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql; to dispute, refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against .[ql

0484 - antilepsis {an-til'-ape-sis}; from 0482 - antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: --help, partaker, support.[ql; relief: --help .[ql

0485 - antilogia {an-tee-log-ee'-ah}; from a derivative of 0483 - antilego {an-til'-eg-o}; from 0473 and 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql; to dispute, refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against.[ql; dispute, disobedience: --contradiction, gainsaying, strife .[ql

0486 - antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3058 - loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060 - loidoros {loy'-dor-os}; from loidos (mischief); abusive, i.e. a blackguard: --railer, reviler.[ql; to reproach, i.e. vilify: --revile.[ql; to rail in reply: --revile again .[ql

0487 - antilutron {an-til'-oo-tron}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3083 - lutron {loo'-tron}; from 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; something to loose with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql; a redemption-price: --ransom .[ql

0488 - antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3354 - metreo {met-reh'-o}; from 3358 - metron {met'-ron}; an apparently primary word; a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication a limited portion (degree): --measure.[ql; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete.[ql; to mete in return: --measure again .[ql

0489 - antimisthia {an-tee-mis-thee'-ah}; from a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3408 - misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages.[ql; requital, correspondence: --recompense .[ql

0490 - Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch .[ql

0491 - Antiocheus {an-tee-okh-yoos'}; from 0490 - Antiocheia {an-tee-okh'-i-ah}; from Antiochus (a Syrian king); Antiochia, a place in Syria: --Antioch.[ql; an Antiochian or inhab . of Antiochia: --of Antioch .[ql

0492 - antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.[ql; to go along opposite: --pass by on the other side .[ql

0493 - Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and a derivative of 3962 - pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql; Antipas, a Christian: --Antipas .[ql

0494 - Antipatris {an-tip-at-rece'}; from the same as 0493 - Antipas {an-tee'-pas}; contracted for a compound of 0473 and a derivative of 3962 - pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql; Antipas, a Christian: --Antipas.[ql; Antipatris, a place in Palestine: --Antipatris .[ql

0495 - antiperan {an-tee-per'-an}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; on the opposite side: --over against .[ql

0496 - antipipto {an-tee-pip'-to}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.(including its alternate); to oppose: --resist .[ql

0497 - antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 4754 - strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756 - stratia {strat-ee'-ah} feminine of a derivative of stratos (an army; from the base of 4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql, as encamped); camp-likeness, i.e. an army, i.e. (figuratively) the angels, the celestial luminaries: --host.[ql; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare).[ql; (figuratively) to attack, i .e . (by implication) destroy: --war against .[ql

0498 - antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and the middle voice of 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to range oneself against, i .e . oppose: --oppose themselves, resist .[ql

0499 - antitupon {an-teet'-oo-pon}; neuter of a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 5179 - tupos {too'-pos}; from 5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print.[ql; corresponding ["antitype"], i .e . a representative, counterpart: --(like) figure (whereunto) .[ql

0500 - antichristos {an-tee'-khris-tos}; from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 5547 - Christos {khris-tos'}; from 5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint.[ql; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus: --Christ.[ql; an opponent of the Messiah: --antichrist .[ql

0501 - antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i .e . dip water (with a bucket, pitcher, etc .): --draw (out) .[ql

0502 - antlema {ant'-lay-mah}; from 0501 - antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.): --draw (out).[ql; a baling vessel: --thing to draw with .[ql

0503 - antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.and 3788 - ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight.[ql; to face: --bear up into .[ql

0504 - anudros {an'-oo-dros}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5204 - hudor {hoo'-dore}; genitive case, hudatos {hoo'-dat-os}, etc.; from the base of 5205 - huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower: --rain.[ql; water (as if rainy) literally or figuratively: --water.[ql; waterless, i .e . dry: --dry, without water .[ql

0505 - anupokritos {an-oo-pok'-ree-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 5271 - hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259 and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend): --feign.[ql; undissembled, i .e . sincere: --without dissimulation (hypocrisy), unfeigned .[ql

0506 - anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 5293 - hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.[ql; unsubdued, i .e . insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put under, unruly .[ql

0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.[ql; upward or on the top: --above, brim, high, up .[ql

0508 - anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: --above, brim, high, up.and 1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.[ql; above the ground, i .e . (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: --upper room .[ql

0509 - anothen {an'-o-then}; from 0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: --above, brim, high, up.[ql; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: --from above, again, from the beginning (very first), the top .[ql

0510 - anoterikos {an-o-ter-ee-kos'}; from 0511 - anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 0507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: --above, higher.[ql; superior, i .e . (locally) more remote: --upper .[ql

0511 - anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: --above, brim, high, up.[ql; upper, i .e . (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: --above, higher .[ql

0512 - anopheles {an-o-fel'-ace}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and tha base of 5624 - ophelimos {o-fel'-ee-mos}; from a form of 3786; helpful or serviceable, i.e. advantageous: --profit(-able).[ql; useless or (neuter) inutility: --unprofitable(-ness) .[ql

0513 - axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql); an axe: --axe .[ql

0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy .[ql

0515 - axioo {ax-ee-o'-o}; from 0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql; to deem entitled or fit: --desire, think good, count (think) worthy .[ql

0516 - axios {ax-ee'-oce}; adverb from 0514 - axios {ax'-ee-os}; probably from 0071; deserving, comparable or suitable (as if drawing praise): --due reward, meet, [un-]worthy.[ql; appropriately: --as becometh, after a godly sort, worthily(-thy) .[ql

0517 - aoratos {ah-or'-at-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3707 - horatos {hor-at-os'}; from 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; gazed at, i.e. (by implication) capable of being seen: --visible.[ql; invisible: --invisible (thing) .[ql

0518 - apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; to announce: --bring word (again), declare, report, shew (again), tell .[ql

0519 - apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and agcho (to choke; akin to the base of 0043 - agkale {ang-kal'-ay}; from agkos (a bend, "ache"); an arm (as curved): --arm.[ql); to strangle oneself off (i .e . to death): --hang himself .[ql

0520 - apago {ap-ag'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; to take off (in various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take away .[ql

0521 - apaideutos {ap-ah'-ee-dyoo-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3811 - paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816 - pais {paheece}; perhaps from 3817 - paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound.[ql); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike.[ql; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man.[ql; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach.[ql; uninstructed, i .e . (figuratively) stupid: --unlearned .[ql

0522 - apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to lift off, i .e . remove: --take (away) .[ql

0523 - apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; to demand back: --ask again, require .[ql

0524 - apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and algeo (to smart); to grieve out, i .e . become apathetic: --be past feeling .[ql

0525 - apallasso {ap-al-las'-so}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0236 - allasso {al-las'-so}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; to make different: --change.[ql; to change away, i .e . release, (reflexively) remove: --deliver, depart .[ql

0526 - apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 0245 - allotrios {al-lot'-ree-os}; from 0243; another's, i.e. not one's own; by extension foreign, not akin, hostile: --alien, (an-)other (man's, men's), strange(-r).[ql; to estrange away, i .e . (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien .[ql

0527 - apalos {ap-al-os'}; of uncertain derivation; soft: --tender .[ql

0528 - apantao {ap-an-tah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc.[ql; to meet away, i .e . encounter: --meet .[ql

0529 - apantesis {ap-an'-tay-sis}; from 0528 - apantao {ap-an-tah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 0473; to meet away, i.e. encounter: --meet.[ql; a (friendly) encounter: --meet .[ql

0530 - hapax {hap'-ax}; probably from 0537 - hapas {hap'-as}; from 0001 (as a particle of union) and 3956 - pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql; absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one), whole.[ql; one (or a single) time (numerically or conclusively): --once .[ql

0531 - aparabatos {ap-ar-ab'-at-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3845 - parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 0939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion).[ql; not passing away, i .e . untransferable (perpetual): --unchangeable .[ql

0532 - aparaskeuastos {ap-ar-ask-yoo'-as-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 3903 - paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare self, be (make) ready.[ql; unready: --unprepared .[ql

0533 - aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0720 - arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the middle voice of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse.[ql; to deny utterly, i .e . disown, abstain: --deny .[ql

0534 - aparti {ap-ar'-tee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; from now, i .e . henceforth (already): --from henceforth .[ql

0535 - apartismos {ap-ar-tis-mos'}; from a derivative of 0534 - aparti {ap-ar'-tee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; from now, i.e. henceforth (already): --from henceforth.[ql; completion: --finishing .[ql

0536 - aparche {ap-ar-khay'}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; a beginning of sacrifice, i .e . the (Jewish) first-fruit (figuratively): --first-fruits .[ql

0537 - hapas {hap'-as}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and 3956 - pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql; absolutely all or (singular) every one: --all (things), every (one), whole .[ql

0538 - apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i .e . delude: --deceive .[ql

0539 - apate {ap-at'-ay}; from 0538 - apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude: --deceive.[ql; delusion: --deceit(-ful, -fulness), deceivableness(-ving) .[ql

0540 - apator {ap-at'-ore}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3962 - pater {pat-ayr'}; apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote): --father, parent.[ql; fatherless, i .e . of unrecorded paternity: --without father .[ql

0541 - apaugasma {ap-ow'-gas-mah}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0826 - augazo {ow-gad'-zo}; from 0827 - auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn: --break of day.[ql; to beam forth (figuratively): --shine.[ql; an off-flash, i .e . effulgence: --brightness .[ql

0542 - apeido {ap-i'-do}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the same as 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to see fully: --see .[ql

0543 - apeitheia {ap-i'-thi-ah}; from 0545 - apeithes {ap-i-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql; disbelief (obstinate and rebellious): --disobedience, unbelief .[ql

0544 - apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 0545 - apeithes {ap-i-thace'}; from 0001 (as a negative particle) and 3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql; unpersuadable, i.e. contumacious: --disobedient.[ql; to disbelieve (wilfully and perversely): --not believe, disobedient, obey not, unbelieving .[ql

0545 - apeithes {ap-i-thace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield.[ql; unpersuadable, i .e . contumacious: --disobedient .[ql

0546 - apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: --threaten .[ql

0547 - apeile {ap-i-lay'}; from 0546 - apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: --threaten.[ql; a menace: --X straitly, threatening .[ql

0548 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.***. heineken. See 1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql.[ql, 1527 - heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.inserted; severally: --one by one.[ql, 2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql, 2071 - esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql, 2070 - esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql, 2075 - este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: --be, have been, belong.[ql, 2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql, 2771 - kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql, 2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql, 5600 - o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql.[ql; to be away: --be absent . Compare 0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and eimi (to go); to go away: --go. Compare 0548..[ql

0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and eimi (to go); to go away: --go . Compare 0548 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.***. heineken. See 1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql.[ql, 1527 - heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.inserted; severally: --one by one.[ql, 2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql, 2071 - esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql, 2070 - esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql, 2075 - este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: --be, have been, belong.[ql, 2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql, 2771 - kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql, 2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql, 5600 - o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql.[ql; to be away: --be absent. Compare 0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and eimi (to go); to go away: --go. Compare 0548.[ql..[ql

0550 - apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql, 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql, and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to say off for oneself, i .e . disown: --renounce .[ql

0551 - apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 3987 - peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt: --assay.[ql; untried, i .e . not temptable: --not to be tempted .[ql

0552 - apeiros {ap'-i-ros}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 3984 - peira {pi'-rah}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.(through the idea of piercing); a test, i.e. attempt, experience: --assaying, trial.[ql; inexperienced, i .e . ignorant: --unskilful .[ql

0553 - apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1551 - ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql; to expect fully: --look (wait) foreign[ql

0554 - apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1562 - ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil .[ql

0555 - apekdusis {ap-ek'-doo-sis}; from 0554 - apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1562 - ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe.[ql; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil.[ql; divestment: --putting off .[ql

0556 - apelauno {ap-el-ow'-no}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1643 - elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row.[ql; to dismiss: --drive .[ql

0557 - apelegmos {ap-el-eg-mos'}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1651 - elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql; refutation, i .e . (by implication) contempt: --nought .[ql

0558 - apeleutheros {ap-el-yoo'-ther-os}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1658 - eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty.[ql; one freed away, i .e . a freedman: --freeman .[ql

0559 - Apelles {ap-el-lace'}; of Latin origin; Apelles, a Christian: --Apelles .[ql

0560 - apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1679 - elpizo {el-pid'-zo}; from 1680 - elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope.[ql; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust.[ql; to hope out, i .e . fully expect: --hope for again .[ql

0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1725 - enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 0473; in front (i.e. figuratively, presence) of: --before.[ql; from in front, i .e . opposite, before or against: --before, contrary, over against, in the presence of .*** . apepo . See 0550 - apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell.[ql, 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql, and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to say off for oneself, i.e. disown: --renounce..[ql

0562 - aperantos {ap-er'-an-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a secondary derivative of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; unfinished, i .e . (by implication) interminable: --endless .[ql

0563 - aperispastos {ap-er-is-pas-toce'}; adverb from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative participle) and a presumed derivative of 4049 - perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care): --cumber.[ql; undistractedly, i .e . free from (domestic) solicitude: --without distraction .[ql

0564 - aperitmetos {ap-er-eet'-may-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4059 - peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise.[ql; uncircumcised (figuratively): --uncircumcised .[ql

0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; to go off (i .e . depart), aside (i .e . apart) or behind (i .e . follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out, . . .ways), pass away, be past .[ql

0566 - apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.used impersonally; it is sufficient: --it is enough .[ql

0567 - apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive.[ql; to hold oneself off, i .e . refrain: --abstain .[ql

0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.[ql; (actively) to have out, i .e . receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i .e . be distant (literally or figuratively): --be, have, receive .[ql

0569 - apisteo {ap-is-teh'-o}; from 0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4103 - pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.[ql; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql; to be unbelieving, i .e . (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe not .[ql

0570 - apaistia {ap-is-tee'-ah}; from 0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4103 - pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.[ql; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing).[ql; faithlessness, i .e . (negatively) disbelief (lack of Christian faith), or (positively) unfaithfulness (disobedience): --unbelief .[ql

0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4103 - pistos {pis-tos'}; from 3982; objectively, trustworthy; subjectively, trustful: --believe(-ing, -r), faithful(-ly), sure, true.[ql; (actively) disbelieving, i .e . without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing) .[ql

0572 - haplotes {hap-lot'-ace}; from 0573 - haplous {hap-looce'}; probably from 0001 (as a particle of union) and the base of 4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait.***. pleon. See 4119.[ql; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear): --single.[ql; singleness, i .e . (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness .[ql

0573 - haplous {hap-looce'}; probably from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and the base of 4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait.***. pleon. See 4119.[ql; properly, folded together, i .e . single (figuratively, clear): --single .[ql

0574 - haplos {hap-loce'}; adverb from 0573 - haplous {hap-looce'}; probably from 0001 (as a particle of union) and the base of 4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait.***. pleon. See 4119.[ql; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear): --single.(in the objective sense of 0572 - haplotes {hap-lot'-ace}; from 0573 - haplous {hap-looce'}; probably from 0001 (as a particle of union) and the base of 4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait.***. pleon. See 4119.[ql; properly, folded together, i.e. single (figuratively, clear): --single.[ql; singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal): --bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.[ql); bountifully; --liberally .[ql

0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i .e . away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with . In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc .[ql

0576 - apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go out, turn .[ql

0577 - apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to throw off; figuratively, to lose: --cast away .[ql

0578 - apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to look away from everything else, i .e . (figuratively) intently regard: --have respect .[ql

0579 - apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 0577 - apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 0575 and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to throw off; figuratively, to lose: --cast away.[ql; cast off, i .e . (figuratively) such as to be rejected: --be refused .[ql

0580 - apobole {ap-ob-ol-ay'}; from 0577 - apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 0575 and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; to throw off; figuratively, to lose: --cast away.[ql; rejection; figuratively, loss: --casting away, loss .[ql

0581 - apogenomenos {ap-og-en-om'-en-os}; past participle of a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; absent, i .e . deceased (figuratively, renounced): --being dead .[ql

0582 - apographe {ap-og-raf-ay'}; from 0583 - apographo {ap-og-raf'-o}; from 0575 and 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; to write off (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write.[ql; an enrollment; by implication, an assessment: --taxing .[ql

0583 - apographo {ap-og-raf'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; to write off (a copy or list), i .e . enrol: --tax, write .[ql

0584 - apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; to show off, i .e . exhibit; figuratively, to demonstrate, i .e . accredit: --(ap-)prove, set forth, shew .[ql

0585 - apodeixis {ap-od'-ike-sis}; from 0584 - apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 0575 and 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --(ap-)prove, set forth, shew.[ql; manifestation: --demonstration .[ql

0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes.[ql; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe .[ql

0587 - apodektos {ap-od'-ek-tos}; from 0588 - apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 0575 and 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): --accept, receive (gladly).[ql; accepted, i .e . agreeable: --acceptable .[ql

0588 - apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; to take fully, i .e . welcome (persons), approve (things): --accept, receive (gladly) .[ql

0589 - apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 0590 - apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 0575 and 1218 - demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.[ql; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller: --taking a far journey.[ql; to go abroad, i .e . visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey .[ql

0590 - apodemos {ap-od'-ay-mos}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1218 - demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.[ql; absent from one's own people, i .e . a foreign traveller: --taking a far journey .[ql

0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to give away, i .e . up, over, back, etc . (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield .[ql

0592 - apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a compound of 0223 - Alexandros {al-ex'-an-dros}; from the same as (the first part of) 0220 and 0435 - aner {an'-ayr}; a primary word [compare 0444 - anthropos {anth'-ro-pos}; from 0435 and ops (the countenance; from 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql); man-faced, i.e. a human being: --certain, man.[ql]; a man (properly as an individual male): --fellow, husband, man, sir.[ql; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man: --Alexander.and 3724 - horizo {hor-id'-zo}; from 3725 - horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region): --border, coast.[ql; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): --separate .[ql

0593 - apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1381 - dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try.[ql; to disapprove, i .e . (by implication) to repudiate: --disallow, reject .[ql

0594 - apodoche {ap-od-okh-ay'}; from 0588 - apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 0575 and 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): --accept, receive (gladly).[ql; acceptance: --acceptation .[ql

0595 - apothesis {ap-oth'-es-is}; from 0659 - apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 0575 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off).[ql; a laying aside (literally or figuratively): --putting away (off) .[ql

0596 - apotheke {ap-oth-ay'-kay}; from 0659 - apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 0575 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off).[ql; a repository, i .e . granary: --barn, garner .[ql

0597 - apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344 - thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): --treasure.[ql; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).[ql; to treasure away: --lay up in store .[ql

0598 - apothlibo {ap-oth-lee'-bo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147 - tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.[ql; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble.[ql; to crowd (from every side): --press .[ql

0599 - apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die.[ql; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with) .[ql

0600 - apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again) .[ql

0601 - apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql; to take off the cover, i .e . disclose: --reveal .[ql

0602 - apokalupsis {ap-ok-al'-oop-sis}; from 0601 - apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 0575 and 2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal.and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide.[ql; to take off the cover, i.e. disclose: --reveal.[ql; disclosure: --appearing, coming, lighten, manifestation, be revealed, revelation .[ql

0603 - apokaradokia {ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah}; from a comparative of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a compound of kara (the head) and 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.(in the sense of watching); intense anticipation: --earnest expectation .[ql

0604 - apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2644 - katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 0236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --reconcile.[ql; to reconcile fully: --reconcile .[ql

0605 - apokatastasis {ap-ok-at-as'-tas-is}; from 0600 - apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 and 2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set.[ql; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again).[ql; reconstitution: --restitution .[ql

0606 - apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up .[ql

0607 - apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2776 - kephale {kef-al-ay'}; from the primary kapto (in the sense of seizing); the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively: --head.[ql; to decapitate: --behead .[ql

0608 - apokleio {ap-ok-li'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2808 - kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): --shut (up).[ql; to close fully: --shut up .[ql

0609 - apokopto {ap-ok-op'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql.[ql; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off . Compare 2699 - katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --concision. Compare 0609..

0610 - apokrima {ap-ok'-ree-mah}; from 0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer.(in its original sense of judging); a judicial decision: --sentence .[ql

0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and krino; to conclude for oneself, i .e . (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer .[ql

0612 - apokrisis {ap-ok'-ree-sis}; from 0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer.[ql; a response: --answer .[ql

0613 - apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to conceal away (i .e . fully); figuratively, to keep secret: --hide .[ql

0614 - apokruphos {ap-ok'-roo-fos}; from 0613 - apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 0575 and 2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret[-ly].[ql; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide.[ql; secret; by implication, treasured: --hid, kept secret .[ql

0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay .[ql

0616 - apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 2949 - kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.[ql; to breed forth, i .e . (by transf .) to generate (figuratively): --beget, produce .[ql

0617 - apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2947 - kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 - kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave.(through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: --wallow.[ql; to roll away: --roll away (back) .[ql

0618 - apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take .[ql

0619 - apolausis {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment) .[ql

0620 - apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain .[ql

0621 - apoleicho {ap-ol-i'-kho}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and leicho (to "lick"); to lick clean: --lick .[ql

0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 3639 - olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish .[ql

0623 - Apolluon {ap-ol-loo'-ohn}; active participle of 0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639 - olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql; a destroyer (i .e . Satan): --Apollyon .[ql

0624 - Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity Apollon (i .e . the sun; from 0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639 - olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql); Apollonia, a place in Macedonia: --Apollonia .[ql

0625 - Apollos {ap-ol-loce'}; probably from the same as 0624 - Apollonia {ap-ol-lo-nee'-ah}; from the pagan deity Apollon (i.e. the sun; from 0622); Apollonia, a place in Macedonia: --Apollonia.[ql; Apollos, an Israelite: --Apollos .[ql

0626 - apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to give an account (legal plea) of oneself, i .e . exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self .[ql

0627 - apologia {ap-ol-og-ee'-ah}; from the same as 0626 - apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 0575 and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self.[ql; a plea ("apology"): --answer (for self), clearing of self, defence .[ql

0628 - apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3068 - louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068.means to wet a part only, and 4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.to wash, cleanse garments exclusively): --wash.[ql; to wash fully, i .e . (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away) .[ql

0629 - apolutrosis {ap-ol-oo'-tro-sis}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3083 - lutron {loo'-tron}; from 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; something to loose with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement): --ransom.[ql; (the act) ransom in full, i .e . (figuratively) riddance, or (specially) Christian salvation: --deliverance, redemption .[ql

0630 - apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; to free fully, i .e . (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty .[ql

0631 - apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: --wipe off .[ql

0632 - aponemo {ap-on-em'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql; to apportion, i .e . bestow: --give .[ql

0633 - aponipto {ap-on-ip'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068.[ql; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): --wash .[ql

0634 - apopipto {ap-op-ip'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql; to fall off: --fall .[ql

0635 - apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4105 - planao {plan-ah'-o}; from 4106 - plane {plan'-ay}; feminine of 4108 - planos {plan'-os}; of uncertain affinity; roving (as a tramp), i.e. (by implication) an impostor or misleader; --deceiver, seducing.(as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion, error.[ql; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way.[ql; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err, seduce .[ql

0636 - apopleo {ap-op-leh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.(through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: --sail. See also 4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql.[ql; to set sail: --sail away .[ql

0637 - apopluno {ap-op-loo'-no}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.[ql; to rinse off: --wash .[ql

0638 - apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke, take by the throat.[ql; to stifle (by drowning or overgrowth): --choke .[ql

0639 - aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql; to have no way out, i .e . be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed .[ql

0640 - aporia {ap-or-ee'-a}; from the same as 0639 - aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and the base of 4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed.[ql; a (state of) quandry: --perplexity .[ql

0641 - aporrhipto {ap-or-hrip'-to}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql; to hurl off, i .e . precipitate (oneself): --cast .[ql

0642 - aporphanizo {ap-or-fan-id'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 3737 - orphanos {or-fan-os'}; of uncertain affinity; bereaved ("orphan"), i.e. parentless: --comfortless, fatherless.[ql; to bereave wholly, i .e . (figuratively) separate (from intercourse): --take .[ql

0643 - aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql; to pack up (one's) baggage: --take up . . .carriages .[ql

0644 - aposkiasma {ap-os-kee'-as-mah}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 4639 - skia {skee'-ah}; apparently a primary word; "shade" or a shadow (literally or figuratively [darkness of error or an adumbration]): --shadow.[ql; a shading off, i .e . obsuration: --shadow .[ql

0645 - apospao {ap-os-pah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to drag forth, i .e . (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw (away), after we were gotten from .[ql

0646 - apostasia {ap-os-tas-ee'-ah}; feminine of the same as 0647 - apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed) adj. from a derivative of 0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql; properly, something separative, i.e. (specially) divorce: --(writing of) divorcement.[ql; defection from truth (properly, the state) ["apostasy"]: --falling away, forsake .[ql

0647 - apostasion {ap-os-tas'-ee-on}; neuter of a (presumed) adj . from a derivative of 0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self.[ql; properly, something separative, i .e . (specially) divorce: --(writing of) divorcement .[ql

0648 - apostegazo {ap-os-teg-ad'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a derivative of 4721 - stege {steg'-ay}; strengthened from a primary tegos (a "thatch" or "deck" of a building); a roof: --roof.[ql; to unroof: --uncover .[ql

0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql; set apart, i .e . (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty] .[ql

0650 - apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and stereo (to deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud .[ql

0651 - apostole {ap-os-tol-ay'}; from 0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty].[ql; commission, i .e . (specially) apostolate: --apostleship .[ql

0652 - apostolos {ap-os'-tol-os}; from 0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty].[ql; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that is sent .[ql

0653 - apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and a (presumed) derivative of 4750 - stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql; to speak off-hand (properly, dictate), i .e . to catechize (in an invidious manner): --provoke to speak .[ql

0654 - apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about).[ql; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from) .[ql

0655 - apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 4767 - stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious: --hateful.[ql; to detest utterly: --abhor .[ql

0656 - aposunagogos {ap-os-oon-ag'-o-gos}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 4864 - sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church: --assembly, congregation, synagogue.[ql; excommunicated: --(put) out of the synagogue(-s) .[ql

0657 - apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away .[ql

0658 - apoteleo {ap-ot-el-eh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5055 - teleo {tel-eh'-o}; from 5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql.[ql; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql; to complete entirely, i .e . consummate: --finish .[ql

0659 - apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off) .[ql

0660 - apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and tinasso (to jostle); to brush off: --shake off .[ql

0661 - apotino {ap-ot-ee'-no}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; to pay in full: --repay .[ql

0662 - apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst.[ql; to venture plainly: --be very bold .[ql

0663 - apotomia {ap-ot-om-ee'-ah}; from the base of 0664 - apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 0575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: --sharply(-ness).[ql; (figuratively) decisiveness, i .e . rigor: --severity .[ql

0664 - apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and temno (to cut); abruptly, i .e . peremptorily: --sharply(-ness) .[ql

0665 - apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to deflect, i .e . (reflexively) avoid: --turn away .[ql

0666 - apousia {ap-oo-see'-ah}; from the participle of 0548 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was.***. heineken. See 1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that.[ql.[ql, 1527 - heis kath> heis {hice kath hice}; from 1520 repeated with 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.inserted; severally: --one by one.[ql, 2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.[ql, 2071 - esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn.[ql, 2070 - esmen {es-men'}; first person plural indicative of 1510; we are: --are, be, have our being, X have hope, + [the gospel] was [preached unto] us.[ql, 2075 - este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: --be, have been, belong.[ql, 2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can[-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle.[ql, 2771 - kerdos {ker'-dos}; of uncertain affinity; gain (pecuniary or genitive case): --gain, lucre.[ql, 2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to.[ql, 5600 - o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.[ql.[ql; to be away: --be absent. Compare 0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and eimi (to go); to go away: --go. Compare 0548.[ql.[ql; a being away: --absence .[ql

0667 - appohero {ap-of-er'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql; to bear off (literally or rel .): --bring, carry (away) .[ql

0668 - apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away).[ql; (figuratively) to escape: --escape .[ql

0669 - apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5350 - phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --speak.[ql; to enunciate plainly, i .e . declare: --say, speak forth, utterance .[ql

0670 - apophortizomai {ap-of-or-tid'-zom-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the middle voice of 5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414 - phortos {for'-tos}; from 5342; something carried, i.e. the cargo of a ship: --lading.[ql; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden.[ql; to unload: --unlade .[ql

0671 - apochresis {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531 - chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to loan: --lend.[ql; 5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[ql.[ql; the act of using up, i .e . consumption: --using .[ql

0672 - apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive.[ql; to go away: --depart .[ql

0673 - apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5563 - chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate.[ql; to rend apart; reflexively, to separate: --depart (asunder) .[ql

0674 - apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; to breathe out, i .e . faint: --hearts failing .[ql

0675 - >Appios {ap'-pee-os}; of Latin origin; (in the genitive, i .e . possessive case) of Appius, the name of a Roman: --Appii .[ql

0676 - aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ([where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ([you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.and eimi (to go); inaccessible: --which no man can approach .[ql

0677 - aproskopos {ap-ros'-kop-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at).[ql; actively, inoffensive, i .e . not leading into sin; passively, faultless, i .e . not led into sin: --none (void of, without) offence .[ql

0678 - aprosopoleptos {ap-ros-o-pol-ape'-tos}; adverb from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of a presumed compound of 4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[compare 4381 - prosopoleptes {pros-o-pol-ape'-tace}; from 4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: --(outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence.and 2983; an accepter of a face (individual), i.e. (specifically) one exhibiting partiality: --respecter of persons.[ql]; in a way not accepting the person, i .e . impartially: --without respect of persons .[ql

0679 - aptaistos {ap-tah'-ee-stos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4417 - ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend, stumble.[ql; not stumbling, i .e . (figuratively) without sin: --from falling .[ql

0680 - haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light.[ql; properly, to attach oneself to, i .e . to touch (in many implied relations): --touch .[ql

0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i .e . (specially) to set on fire: --kindle, light .[ql

0682 - Apphia {ap-fee'-a}; probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae: --Apphia .[ql

0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from) .[ql

0684 - apoleia {ap-o'-li-a}; from a presumed derivative of 0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639 - olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction.[ql; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish.[ql; ruin or loss (physical, spiritual or eternal): --damnable(-nation), destruction, die, perdition, X perish, pernicious ways, waste .[ql

0685 - ara {ar-ah'}; probably from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; properly, prayer (as lifted to Heaven), i .e . (by implication) imprecation: --curse .[ql

0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).(through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore . Often used in connection with other particles, especially 1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.or 3767 - oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.(after) or 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql, 1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql, 1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql; if also (or even): --if (that), though.[ql, 1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql, 1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if not somewhat: --except.[ql, 1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql, 1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql.[ql; if somehow: --if by any means.[ql, 1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql, 1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql. See also 1437.(before) . Compare also 0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore..[ql

0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.or 3767 - oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.(after) or 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql, 1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql, 1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql; if also (or even): --if (that), though.[ql, 1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql, 1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if not somewhat: --except.[ql, 1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql, 1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql.[ql; if somehow: --if by any means.[ql, 1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql, 1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql. See also 1437.(before). Compare also 0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore.[ql.[ql, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore .[ql

0688 - Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a region of Asia: --Arabia .*** . arage . See 0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.or 3767 - oun {oon}; apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly: --and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.(after) or 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql, 1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql, 1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql; if also (or even): --if (that), though.[ql, 1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql, 1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if not somewhat: --except.[ql, 1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql, 1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql.[ql; if somehow: --if by any means.[ql, 1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever.[ql, 1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.[ql. See also 1437.(before). Compare also 0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore.[ql.and 1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet..[ql

0689 - Aram {ar-am'}; of Hebrew origin [7410]; Aram (i .e . Ram), an Israelite: --Aram .[ql

0690 - >Araps {ar'-aps}; from 0688 - Arabia {ar-ab-ee'-ah}; of Hebrew origin [6152]; Arabia , a region of Asia: --Arabia.***. arage. See 0686 and 1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet.[ql.[ql; an Arab or native of Arabia: --Arabian .[ql

0691 - argeo {arg-eh'-o}; from 0692 - argos {ar-gos'}; from 0001 (as a negative particle) and 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; inactive, i.e. unemployed; (by implication) lazy, useless: --barren, idle, slow.[ql; to be idle, i .e . (figuratively) to delay: --linger .[ql

0692 - argos {ar-gos'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; inactive, i .e . unemployed; (by implication) lazy, useless: --barren, idle, slow .[ql

0693 - argureos {ar-goo'-reh-os}; from 0696 - arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver.[ql; made of silver: --(of) silver .[ql

0694 - argurion {ar-goo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 0696 - arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver.[ql; silvery, i .e . (by implication) cash; specially, a silverling (i .e . drachma or shekel): --money, (piece of) silver (piece) .[ql

0695 - argurokopos {ar-goo-rok-op'-os}; from 0696 - arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver.and 2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql.[ql; a beater (i .e . worker) of silver: --silversmith .[ql

0696 - arguros {ar'-goo-ros}; from argos (shining); silver (the metal, in the articles or coin): --silver .[ql

0697 - Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch.[ql; rock of Ares, a place in Athens: --Areopagus, Mars' Hill .[ql

0698 - Areopagites {ar-eh-op-ag-ee'-tace}; from 0697 - Areios Pagos {ar'-i-os pag'-os}; from Ares (the name of the Greek deity of war) and a derivative of 4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch.[ql; rock of Ares, a place in Athens: --Areopagus, Mars' Hill.[ql; an Areopagite or member of the court held on Mars' Hill: --Areopagite .[ql

0699 - areskeia {ar-es'-ki-ah}; from a derivative of 0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please.[ql; complaisance: --pleasing .[ql

0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).(through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please .[ql

0701 - arestos {ar-es-tos'}; from 0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please.[ql; agreeable; by implication, fit: --(things that) please(-ing), reason .[ql

0702 - Aretas {ar-et'-as}; of foreign origin; Aretas, an Arabian: --Aretas .[ql

0703 - arete {ar-et'-ay}; from the same as 0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql; properly, manliness (valor), i .e . excellence (intrinsic or attributed): --praise, virtue .[ql

0704 - aren {ar-ane'}; perhaps the same as 0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql; a lamb (as a male): --lamb .[ql

0705 - arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 0706 - arithmos {ar-ith-mos'}; from 0142; a number (as reckoned up): --number.[ql; to enumerate or count: --number .[ql

0706 - arithmos {ar-ith-mos'}; from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; a number (as reckoned up): --number .[ql

0707 - Arimathaia {ar-ee-math-ah'-ee-ah}; of Hebrew origin [7414]; Arimathaea (or Ramah), a place in Palestine: --Arimathaea .[ql

0708 - Aristarchos {ar-is'-tar-khos}; from the same as 0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner.and 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.[ql; best ruling; Aristarchus, a Macedonian: --Aristarchus .[ql

0709 - aristao {ar-is-tah'-o}; from 0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner.[ql; to take the principle meal: --dine .[ql

0710 - aristeros {ar-is-ter-os'}; apparently a comparative of the same as 0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner.[ql; the left hand (as second-best): --left [hand] .[ql

0711 - Aristoboulos {ar-is-tob'-oo-los}; from the same as 0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i.e. luncheon: --dinner.and 1012 - boule {boo-lay'}; from 1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql.[ql; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql; best counselling; Aristoboulus, a Christian: --Aristobulus .[ql

0712 - ariston {ar'-is-ton}; apparently neuter of a superlative from the same as 730; the best meal [or breakfast; perhaps from eri ("early")], i .e . luncheon: --dinner .[ql

0713 - arketos {ar-ket-os'}; from 0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql; satisfactory: --enough, suffice(-ient) .[ql

0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i .e . (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient .[ql

0715 - arktos {ark'-tos}; probably from 0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql; a bear (as obstructing by ferocity): --bear .[ql

0716 - harma {har'-mah}; probably from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[perhaps with 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised or fitted together [compare 0719 - harmos {har-mos'}; from the same as 0716; an articulation (of the body): --joint.[ql]): --chariot .[ql

0717 - Armageddon {ar-mag-ed-dohn'}; of Hebrew origin [2022 - epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --to pour upon: --pour in.and 4023 - periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): --+ astonished, contain, after [this manner].[ql]; Armageddon (or Har-Meggiddon), a symbol . name: --Armageddon .[ql

0718 - harmozo {har-mod'-zo}; from 0719 - harmos {har-mos'}; from the same as 0716; an articulation (of the body): --joint.[ql; to joint, i .e . (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse .[ql

0719 - harmos {har-mos'}; from the same as 0716 - harma {har'-mah}; probably from 0142 [perhaps with 0001 (as a particle of union) prefixed]; a chariot (as raised or fitted together [compare 0719 - harmos {har-mos'}; from the same as 0716; an articulation (of the body): --joint.[ql]): --chariot.[ql; an articulation (of the body): --joint .[ql

0720 - arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the middle voice of 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.[ql; to contradict, i .e . disavow, reject, abnegate: --deny, refuse .[ql

0721 - arnion {ar-nee'-on}; diminutive from 0704 - aren {ar-ane'}; perhaps the same as 0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142; male (as stronger for lifting): --male, man.[ql; a lamb (as a male): --lamb.[ql; a lambkin: --lamb .[ql

0722 - arotrioo {ar-ot-ree-o'-o}; from 0723 - arotron {ar'-ot-ron}; from aroo (to till); a plow: --plough.[ql; to plow: --plough .[ql

0723 - arotron {ar'-ot-ron}; from aroo (to till); a plow: --plough .[ql

0724 - harpage {har-pag-ay'}; from 0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql; pillage (properly abstract): --extortion, ravening, spoiling .[ql

0725 - harpagmos {har-pag-mos'}; from 0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql; plunder (properly concrete): --robbery .[ql

0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force) .[ql

0727 - harpax {har'-pax}; from 0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql; rapacious: --extortion, ravening .[ql

0728 - arrhabon {ar-hrab-ohn'}; of Hebrew origin [6162]; a pledge, i .e . part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest: --earnest .[ql

0729 - arrhaphos {ar'-hhraf-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of the same as 4476 - rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing); a needle: --needle.[ql; unsewed, i .e . of a single piece: --without seam .[ql

0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; male (as stronger for lifting): --male, man .[ql

0731 - arrhetos {ar'-hray-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the same as 4490 - rhetos {hray-toce'}; adverb from a derivative of 4483; out-spokenly, i.e. distinctly: --expressly.[ql; unsaid, i .e . (by implication) inexpressible: --unspeakable .[ql

0732 - arrhostos {ar'-hroce-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4517 - rhonnumi {hrone'-noo-mee}; prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye): --farewell.[ql; infirm: --sick (folk, -ly) .[ql

0733 - arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 0730 - arrhen {ar'-hrane}; or arsen {ar'-sane}; probably from 0142; male (as stronger for lifting): --male, man.and 2845 - koite {koy'-tay}; from 2749; a couch; by extension cohabitation; by implication, the male sperm: --bed, chambering, X conceive.[ql; a sodomite: --abuser of (that defile) self with mankind .[ql

0734 - Artemas {ar-tem-as'}; contracted from a compound of 0735 - Artemis {ar'-tem-is}; probably from the same as 0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; properly, something ready [or else more remotely from 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail.[ql; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities: --Diana.and 1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql; gift of Artemis; Artemas (or Artemidorus), a Christian: --Artemas .[ql

0735 - Artemis {ar'-tem-is}; probably from the same as 0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; properly, something ready [or else more remotely from 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail.[ql; prompt; Artemis, the name of a Grecian goddess borrowed by the Asiatics for one of their deities: --Diana .[ql

0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; properly, something ready [or else more remotely from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).(compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql); something hung up], i .e . (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail .[ql

0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).(compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present .[ql

0738 - artigennetos {ar-teeg-en'-nay-tos}; from 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.and 1084 - gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are born.[ql; just born, i .e . (figuratively) a young convert: --new born .[ql

0739 - artios {ar'-tee-os}; from 0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740 - artos {ar'-tos}; from 0142; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf.[ql) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence[-forth], here[-after], hither[-to], (even) now, (this) present.[ql; fresh, i .e . (by implication) complete: --perfect .[ql

0740 - artos {ar'-tos}; from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; bread (as raised) or a loaf: --(shew-)bread, loaf .[ql

0741 - artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to prepare, i .e . spice (with stimulating condiments): --season .[ql

0742 - Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [0775 - Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 0773 and 0746; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: --chief of Asia.[ql]; Arphaxad, a post-diluvian patriarch: --Arphaxad .[ql

0743 - archaggelos {ar-khang'-el-os}; from 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.and 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; a chief angel: --archangel .[ql

0744 - archaios {ar-khah'-yos}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql; original or primeval: --(them of) old (time) .[ql

0745 - Archelaos {ar-khel'-ah-os}; from 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.and 2994 - Laodikeus {lah-od-ik-yooce'}; from 2993; a Laodicean, i.e. inhabitant of Laodicia: --Laodicean.[ql; people-ruling; Archelaus, a Jewish king: --Archelaus .[ql

0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule .[ql

0747 - archegos {ar-khay-gos'}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; a chief leader: --author, captain, prince .[ql

0748 - archieratikos {ar-khee-er-at-ee-kos'}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and a derivative of 2413 - hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --holy.[ql; high-priestly: --of the high-priest .[ql

0749 - archiereus {ar-khee-er-yuce'}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 2409 - hiereus {hee-er-yooce'}; from 2413 - hieros {hee-er-os'}; of uncertain affinity; sacred: --holy.[ql; a priest (literally or figuratively): --(high) priest.[ql; the high-priest (literally, of the Jews, typically, Christ); by extension a chief priest: --chief (high) priest, chief of the priests .[ql

0750 - archipoimen {ar-khee-poy'-mane}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 4166 - poimen {poy-mane'}; of uncertain affinity; a shepherd (literally or figuratively): --shepherd, pastor.[ql; a head shepherd: --chief shepherd .[ql

0751 - Archippos {ar'-khip-pos}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 2462 - hippos {hip'-pos}; of uncertain affinity; a horse: --horse.[ql; horse-ruler; Archippus, a Christian: --Archippus .[ql

0752 - archisunagogos {ar-khee-soon-ag'-o-gos}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 4864 - sunagoge {soon-ag-o-gay'}; from (the reduplicated form of) 4863; an assemblage of persons; specifically, a Jewish "synagogue" (the meeting or the place); by analogy, a Christian church: --assembly, congregation, synagogue.[ql; director of the synagogue services: --(chief) ruler of the synagogue .[ql

0753 - architekton {ar-khee-tek'-tone}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 5045 - tekton {tek'-tone}; from the base of 5098 - timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty: --punishment.[ql; an artificer (as producer of fabrics), i.e. (specifically) a craftsman in wood: --carpenter.[ql; a chief constructor, i .e . "architect": --masterbuilder .[ql

0754 - architelones {ar-khee-tel-o'-nace}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and 5057 - telones {tel-o'-nace}; from 5056 and 5608 - oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier 4092): --buy.[ql; a tax-farmer, i.e. collector of public revenue: --publican.[ql; a principle tax-gatherer: --chief among the publicans .[ql

0755 - architriklinos {ar-khee-tree'-klee-nos}; from 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.and a compound of 5140 - treis {trice}; neuter tria {tree'-ah}; a primary (plural) number; "three": --three.and 2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away.(a dinner-bed, because composed of three couches); director of the entertainment: --governor (ruler) of the feast .[ql

0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning) .[ql

0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over .[ql

0758 - archon {ar'-khone}; present participle of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.[ql; a first (in rank or power): --chief (ruler), magistrate, prince, ruler .[ql

0759 - "aroma" {ar'-o-mah}; from 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).(in the sense of sending off scent); an aromatic: --(sweet) spice .[ql

0760 - Asa {as-ah'}; of Hebrew origin [0609 - apokopto {ap-ok-op'-to}; from 0575 and 2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql.[ql; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699 - katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --concision. Compare 0609.[ql.]; Asa, an Israelite: --Asa .[ql

0761 - asaleutos {as-al'-yoo-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4531 - saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535 - salos {sal'-os}; probably from the base of 4525; a vibration, i.e. (specifically) billow: --wave.[ql; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can[-not] be shaken, stir up.[ql; unshaken, i .e . (by implication) immovable (figuratively): --which cannot be moved, unmovable .[ql

0762 - asbestos {as'-bes-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4570 - sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out, quench.[ql; not extinguished, i .e . (by implication) perpetual: --not to be quenched, unquenchable .[ql

0763 - asebeia {as-eb'-i-ah}; from 0765 - asebes {as-eb-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576 - sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious, worship.[ql; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql; impiety, i .e . (by implication) wickedness: --ungodly(-liness) .[ql

0764 - asebeo {as-eb-eh'-o}; from 0765 - asebes {as-eb-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4576 - sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious, worship.[ql; irreverant, i.e. (by extension) impious or wicked: --ungodly (man).[ql; to be (by implied act) impious or wicked: --commit (live, that after should live) ungodly .[ql

0765 - asebes {as-eb-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4576 - sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious, worship.[ql; irreverant, i .e . (by extension) impious or wicked: --ungodly (man) .[ql

0766 - aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness .[ql

0767 - asemos {as'-ay-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 4591 - semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify.[ql; unmarked, i .e . (figuratively) ignoble: --mean .[ql

0768 - Aser {as-ayr'}; of Hebrew origin [0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109; a flute (as blown): --pipe.[ql]; Aser (i .e . Asher), an Israelite tribe: --Aser .[ql

0769 - astheneia {as-then'-i-ah}; from 0772 - asthenes {as-then-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and the base of 4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen.[ql; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql; feebleness (of mind or body); by implication, malady; morally, frailty: --disease, infirmity, sickness, weakness .[ql

0770 - astheneo {as-then-eh'-o}; from 0772 - asthenes {as-then-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and the base of 4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen.[ql; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql; to be feeble (in any sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak .[ql

0771 - asthenema {as-then'-ay-mah}; from 0770 - astheneo {as-then-eh'-o}; from 0772 - asthenes {as-then-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and the base of 4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen.[ql; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing).[ql; to be feeble (in any sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak.[ql; a scruple of conscience: --infirmity .[ql

0772 - asthenes {as-then-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen.[ql; strengthless (in various applications, literal, figurative and moral): --more feeble, impotent, sick, without strength, weak(-er, -ness, thing) .[ql

0773 - Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i .e . Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia .[ql

0774 - Asianos {as-ee-an-os'}; from 0773 - Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.[ql; an Asian (i .e . Asiatic) or an inhabitant of Asia: --of Asia .[ql

0775 - Asiarches {as-ee-ar'-khace}; from 0773 - Asia {as-ee'-ah}; of uncertain derivation; Asia, i.e. Asia Minor, or (usually) only its western shore: --Asia.and 0746 - arche {ar-khay'}; from 0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over.(through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning).[ql; (properly abstract) a commencement, or (concretely) chief (in various applications of order, time, place, or rank): --beginning, corner, (at the, the) first (estate), magistrate, power, principality, principle, rule.[ql; an Asiarch or president of the public festivities in a city of Asia Minor: --chief of Asia .[ql

0776 - asitia {as-ee-tee'-ah}; from 0777 - asitos {as'-ee-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4621 - sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.[ql; without (taking) food: --fasting.[ql; fasting (the state): --abstinence .[ql

0777 - asitos {as'-ee-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4621 - sitos {see'-tos}; plural irregular neuter sita {see'-tah}; of uncertain derivation; grain, especially wheat: --corn, wheat.[ql; without (taking) food: --fasting .[ql

0778 - askeo {as-keh'-o}; probably from the same as 4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql; to elaborate, i .e . (figuratively) train (by implication, strive): --exercize .[ql

0779 - askos {as-kos'}; from the same as 0778 - askeo {as-keh'-o}; probably from the same as 4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel.[ql; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive): --exercize.[ql; a leathern (or skin) bag used as a bottle: --bottle .[ql

0780 - asmenos {as-men'-oce}; adverb from a derivative of the base of 2237 - hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql; with pleasure: --gladly .[ql

0781 - asophos {as'-of-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4680 - sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most general application): --wise. Compare 5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r).[ql.[ql; unwise: --fool .[ql

0782 - aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and a presumed form of 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to enfold in the arms, i .e . (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave .[ql

0783 - aspasmos {as-pas-mos'}; from 0782 - aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave.[ql; a greeting (in person or by letter): --greeting, salutation .[ql

0784 - aspilos {as'-pee-los}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4695 - spiloo {spee-lo'-o}; from 4696 - spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot.[ql; to stain or soil (literally or figuratively): --defile, spot.[ql; unblemished (physically or morally): --without spot, unspotted .[ql

0785 - aspis {as-pece'}; of uncertain derivation; a buckler (or round shield); used of a serpent (as coiling itself), probably the "asp": --asp .[ql

0786 - aspondos {as'-pon-dos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered.[ql; literally, without libation (which usually accompanied a treaty), i .e . (by implication) truceless: --implacable, truce-breaker .[ql

0787 - assarion {as-sar'-ee-on}; of Latin origin; an assarius or as, a Roman coin: --farthing .[ql

0788 - asson {as'-son}; neuter comparative of the base of 1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready.[ql; more nearly, i .e . very near: --close .[ql

0789 - Assos {as'-sos}; probably of foreign origin; Assus, a city of Asia MInor: --Assos .[ql

0790 - astateo {as-tat-eh'-o}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to be non-stationary, i .e . (figuratively) homeless: --have no certain dwelling-place .[ql

0791 - asteios {as-ti'-os}; from astu (a city); urbane, i .e . (by implication) handsome: --fair .[ql

0792 - aster {as-tare'}; probably from the base of 4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star .[ql

0793 - asteriktos {as-tay'-rik-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4741 - sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen.[ql; unfixed, i .e . (figuratively) vacillating: --unstable .[ql

0794 - astorgos {as'-tor-gos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: --without natural affection .[ql

0795 - astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i .e . (figuratively) deviate from truth: --err, swerve .[ql

0796 - astrape {as-trap-ay'}; from 0797 - astrapto {as-trap'-to}; probably from 0792; to flash as lightning: --lighten, shine.[ql; lightning; by analogy, glare: --lightning, bright shining .[ql

0797 - astrapto {as-trap'-to}; probably from 0792 - aster {as-tare'}; probably from the base of 4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql; to flash as lightning: --lighten, shine .[ql

0798 - astron {as'-tron}; neuter from 0792 - aster {as-tare'}; probably from the base of 4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew.[ql; a star (as strown over the sky), literally or figuratively: --star.[ql; properly, a constellation; put for a single star (natural or artificial): --star .[ql

0799 - Asugkritos {as-oong'-kree-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4793 - sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with).[ql; incomparable; Asyncritus, a Christian: --Asyncritos .[ql

0800 - asumphonos {as-oom'-fo-nos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4859 - sumphonos {soom'-fo-nos}; from 4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: --beside, with. In composition it has similar applications, including completeness.and 5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql; sounding together (alike), i.e. (figuratively) accordant (neuter as noun, agreement): --consent.[ql; inharmonious (figuratively): --agree not .[ql

0801 - asunetos {as-oon'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 4908 - sunetos {soon-et'-os}; from 4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise.[ql; mentally put (or putting) together, i.e. sagacious: --prudent. Compare 5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r).[ql.[ql; unintelligent; by implication, wicked: --foolish, without understanding .[ql

0802 - asunthetos {as-oon'-thet-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 4934 - suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: --agree, assent, covenant.[ql; properly, not agreed, i .e . treacherous to compacts: --covenant-breaker .[ql

0803 - asphaleia {as-fal'-i-ah}; from 0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql; security (literally or figuratively): --certainty, safety .[ql

0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure .[ql

0805 - asphalizo {as-fal-id'-zo}; from 0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql; to render secure: --make fast (sure) .[ql

0806 - asphalos {as-fal-oce'}; adverb from 0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure.[ql; securely (literally or figuratively): --assuredly, safely .[ql

0807 - aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 0809 - askemon {as-kay'-mone}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.(in the sense of its congener 4976 - schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition: --fashion.[ql); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql; to be (i .e . act) unbecoming: --behave self uncomely (unseemly) .[ql

0808 - aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 0809 - askemon {as-kay'-mone}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.(in the sense of its congener 4976 - schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition: --fashion.[ql); properly, shapeless, i.e. (figuratively) inelegant: --uncomely.[ql; an indecency; by implication, the pudenda: --shame, that which is unseemly .[ql

0809 - askemon {as-kay'-mone}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use.(in the sense of its congener 4976 - schema {skhay'-mah}; from the alternate of 2192; a figure (as a mode or circumstance), i.e. (by implication) external condition: --fashion.[ql); properly, shapeless, i .e . (figuratively) inelegant: --uncomely .[ql

0810 - asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.[ql; properly, unsavedness, i .e . (by implication) profligacy: --excess, riot .[ql

0811 - asotos {as-o'-toce}; adverb from the same as 0810 - asotia {as-o-tee'-ah}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.[ql; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy: --excess, riot.[ql; dissolutely: --riotous .[ql

0812 - atakteo {at-ak-teh'-o}; from 0813 - ataktos {at'-ak-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously): --unruly.[ql; to be (i .e . act) irregular: --behave self disorderly .[ql

0813 - ataktos {at'-ak-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; unarranged, i .e . (by implication) insubordinate (religiously): --unruly .[ql

0814 - ataktos {at-ak'-toce}; adverb from 0813 - ataktos {at'-ak-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; unarranged, i.e. (by implication) insubordinate (religiously): --unruly.[ql, irregularly (morally): --disorderly .[ql

0815 - ateknos {at'-ek-nos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5043 - teknon {tek'-non}; from the base of 5098 - timoria {tee-mo-ree'-ah}; from 5097; vindication, i.e. (by implication) a penalty: --punishment.[ql; a child (as produced): --child, daughter, son.[ql; childless: --childless, without children .[ql

0816 - atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes .[ql

0817 - ater {at'-er}; a particle probably akin to 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql; aloof, i .e . apart from (literally or figuratively): --in the absence of, without .[ql

0818 - atimazo {at-im-ad'-zo}; from 0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql; to render infamous, i .e . (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully .[ql

0819 - atimia {at-ee-mee'-ah}; from 0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql; infamy, i .e . (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace: --dishonour, reproach, shame, vile .[ql

0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree] .[ql

0821 - atimoo {at-ee-mo'-o}; from 0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql; used like 0818 - atimazo {at-im-ad'-zo}; from 0820 - atimos {at'-ee-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured: --despised, without honour, less honourable [comparative degree].[ql; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully.[ql, to maltreat: --handle shamefully .[ql

0822 - atmis {at-mece'}; from the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql; mist: --vapour .[ql

0823 - atomos {at'-om-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql; uncut, i .e . (by implication) indivisible [an "atom" of time]: --moment .[ql

0824 - atopos {at'-op-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5117 - topos {top'-os}; apparently a primary word; a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas 5561 - chora {kho'-rah}; feminine of a derivative of the base of 5490 through the idea of empty expanse; room, i.e. a space of territory (more or less extensive; often including its inhabitants): --coast, county, fields, ground, land, region. Compare 5117.is a large but participle locality), i.e. location (as a position, home, tract, etc.); figuratively, condition, opportunity; specifically, a scabbard: --coast, licence, place, X plain, quarter, + rock, room, where.[ql; out of place, i .e . (figuratively) improper, injurious, wicked: --amiss, harm, unreasonable .[ql

0825 - Attaleia {at-tal'-i-ah}; from Attalos (a king of Pergamus); Attaleia, a place in Pamphylia: --Attalia .[ql

0826 - augazo {ow-gad'-zo}; from 0827 - auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn: --break of day.[ql; to beam forth (figuratively): --shine .[ql

0827 - auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light, i .e . (by implication) radiance, dawn: --break of day .[ql

0828 - Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"]; Augustus, a title of the Roman emperor: --Augustus .[ql

0829 - authades {ow-thad'-ace}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and the base of 2237 - hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: --lust, pleasure.[ql; self-pleasing, i .e . arrogant: --self-willed .[ql

0830 - authairetos {ow-thah'-ee-ret-os}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and the same as 0140 - hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 0138; to make a choice: --choose.[ql; self-chosen, i .e . (by implication) voluntary: --of own accord, willing of self .[ql

0831 - authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i .e . (figuratively) dominate: --usurp authority over .[ql

0832 - auleo {ow-leh'-o}; from 0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109; a flute (as blown): --pipe.[ql; to play the flute: --pipe .[ql

0833 - aule {ow-lay'}; from the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall, palace .[ql

0834 - auletes {ow-lay-tace'}; from 0832 - auleo {ow-leh'-o}; from 0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109; a flute (as blown): --pipe.[ql; to play the flute: --pipe.[ql; a flute-player: --minstrel, piper .[ql

0835 - aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 0833 - aule {ow-lay'}; from the same as 0109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: --court, ([sheep-])fold, hall, palace.[ql; to pass the night (properly, in the open air): --abide, lodge .[ql

0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql; a flute (as blown): --pipe .[ql

0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i .e . enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase .[ql

0838 - auxesis {owx'-ay-sis}; from 0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase.[ql; growth: --increase .[ql

0839 - aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.(meaning a breeze, i .e . the morning air); properly, fresh, i .e . (adverb with ellipsis of 2250 - hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 - hora {ho'-rah}; apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively): --day, hour, instant, season, X short, [even-]tide, (high) time.implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years.[ql) to-morrow: --(to-)morrow, next day .[ql

0840 - austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the same as 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.(meaning blown); rough (properly as a gale), i .e . (figuratively) severe: --austere .[ql

0841 - autarkeia {ow-tar'-ki-ah}; from 0842 - autarkes {ow-tar'-kace}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and 0714; self-complacent, i.e. contented: --content.[ql; self-satisfaction, i .e . (abstractly) contentedness, or (concretely) a competence: --contentment, sufficiency .[ql

0842 - autarkes {ow-tar'-kace}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and 0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient.[ql; self-complacent, i .e . contented: --content .[ql

0843 - autokatakritos {ow-tok-at-ak'-ree-tos}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and a derivative or 2632 - katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; to judge against, i.e. sentence: --condemn, damn.[ql; self-condemned: --condemned of self .[ql

0844 - automatos {ow-tom'-at-os}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and the same as 3155 - maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: --in vain.[ql; self-moved ["automatic"], i .e . spontaneous: --of own accord, of self .[ql

0845 - autoptes {ow-top'-tace}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql; self-seeing, i .e . an eyewitness: --eye-witness .[ql

0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which . Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they..[ql

0847 - autou {ow-too'}; genitive (i .e . possessive) of 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.[ql, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i .e . in this (or that) place: --(t-)here .[ql

0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they .[ql

0849 - autocheir {ow-tokh'-ire}; from 0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ([self-], the) same, ([him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them([-selves]), there[-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).[ql; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they.[ql.and 5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql; self-handed, i .e . doing personally: --with . . .own hands .[ql

0850 - auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a base akin to that of 0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql.***. atha. See 3134 - maran atha {mar'-an ath'-ah}; of Aramaic origin (meaning our Lord has come); maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment: --Maran-atha.[ql.[ql] (dust, as dried by wind); properly, dirty, i .e . (by implication) obscure: --dark .[ql

0851 - aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; to remove (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away .[ql

0852 - aphanes {af-an-ace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; non-apparent): --that is not manifest .[ql

0853 - aphanizo {af-an-id'-zo}; from 0852 - aphanes {af-an-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; non-apparent): --that is not manifest.[ql; to render unapparent, i .e . (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away .[ql

0854 - aphanismos {af-an-is-mos'}; from 0853 - aphanizo {af-an-id'-zo}; from 0852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away.[ql; disappearance, i .e . (figuratively) abrogation: --vanish away .[ql

0855 - aphantos {af'-an-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; non-manifested, i .e . invisible: --vanished out of sight .[ql

0856 - aphedron {af-ed-rone'}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 1476 - hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast.[ql; a place of sitting apart, i .e . a privy: --draught .[ql

0857 - apheidia {af-i-dee'-ah}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5339 - pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare.[ql; unsparingness, i .e . austerity (ascetism): --neglecting .[ql

0858 - aphelotes {af-el-ot'-ace}; from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and phellos (in the sense of a stone as stubbing the foot); smoothness, i .e . (figuratively) simplicity: --singleness .[ql

0859 - aphesis {af'-es-is}; from 0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.[ql; freedom; (figuratively) pardon: --deliverance, forgiveness, liberty, remission .[ql

0860 - haphe {haf-ay'}; from 0680 - haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light.[ql; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch.[ql; probably a ligament (as fastening): --joint .[ql

0861 - aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 0862 - aphthartos {af'-thar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal.[ql; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --immortality, incorruption, sincerity .[ql

0862 - aphthartos {af'-thar-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal .[ql

0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and hiemi (to send; an intens . form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up .[ql

0864 - aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and the base of 2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql; to go (i .e . spread) forth (by rumor): --come abroad .[ql

0865 - aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5358 - philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 0018; fond to good, i.e. a promoter of virtue: --love of good men.[ql; hostile to virtue: --despiser of those that are good .[ql

0866 - aphilarguros {af-il-ar'-goo-ros}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5366 - philarguros {fil-ar'-goo-ros}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 0696; fond of silver (money), i.e. avaricious: --covetous.[ql; unavaricious: --without covetousness, not greedy of filthy lucre .[ql

0867 - aphixis {af'-ix-is}; from 0864 - aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 0575 and the base of 2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad.[ql; properly, arrival, i .e . (by implication) departure: --departing .[ql

0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to remove, i .e . (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc .: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self .[ql

0869 - aphno {af'-no}; adverb from 0852 - aphanes {af-an-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; non-apparent): --that is not manifest.(contraction); unawares, i .e . unexpectedly: --suddenly .[ql

0870 - aphobos {af-ob'-oce}; adverb from a compound of 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5401 - phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror.[ql; fearlessly: --without fear .[ql

0871 - aphomoioo {af-om-oy-o'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3666 - homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble.[ql; to assimilate closely: --make like .[ql

0872 - aphorao {af-or-ah'-o}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to consider attentively: --look .[ql

0873 - aphorizo {af-or-id'-zo}; from 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3724 - horizo {hor-id'-zo}; from 3725 - horion {hor'-ee-on}; neuter of a derivative of an apparently primary horos (a bound or limit); a boundary-line, i.e. (by implication) a frontier (region): --border, coast.[ql; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain.[ql; to set off by boundary, i .e . (figuratively) limit, exclude, appoint, etc .: --divide, separate, sever .[ql

0874 - aphorme {af-or-may'}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 3729 - hormao {hor-mah'-o}; from 3730 - horme {hor-may'}; of uncertain affinity; a violent impulse, i.e. onset: --assault.[ql; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush.[ql; a starting-point, i .e . (figuratively) an opportunity: --occasion .[ql

0875 - aphrizo {af-rid'-zo}; from 0876 - aphros {af-ros'}; apparently a primary word; froth, i.e. slaver: --foaming.[ql; to froth at the mouth (in epilepsy): --foam .[ql

0876 - aphros {af-ros'}; apparently a primary word; froth, i .e . slaver: --foaming .[ql

0877 - aphrosune {af-ros-oo'-nay}; from 0878 - aphron {af'-rone}; from 0001 (as a negative particle) and 5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding.[ql; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise.[ql; senselessness, i .e . (euphem .) egotism; (morally) recklessness: --folly, foolishly(-ness) .[ql

0878 - aphron {af'-rone}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding.[ql; properly, mindless, i .e . stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise .[ql

0879 - aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc.and 5258 - hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): --among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately.through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep.[ql; properly, to become awake, i .e . (by implication) to drop (off) in slumber: --fall asleep .[ql

0880 - aphonos {af'-o-nos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice.[ql; voiceless, i .e . mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: --dumb, without signification .[ql

0881 - Achaz {akh-adz'}; of Hebrew origin [0271 - amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3184 - methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en).[ql; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication): --amethyst.[ql]; Achaz, an Israelite: --Achaz .[ql

0882 - Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i .e . Greece), a country of Europe: --Achaia .[ql

0883 - Achaikos {ach-ah-ee-kos'}; from 0882 - Achaia {ach-ah-ee'-ah}; of uncertain derivation; Achaia (i.e. Greece), a country of Europe: --Achaia.[ql; an Achaian; Achaicus, a Christian: --Achaicus .[ql

0884 - acharistos {ach-ar'-is-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a presumed derivative of 5483 - charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485 - charis {khar'-ece}; from 5463; graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart, and its reflection in the life; including gratitude): --acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).[ql; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant.[ql; thankless, i .e . ungrateful: --unthankful .[ql

0885 - Acheim {akh-ime'}; probably of Hebrew origin [compare 3137 - Maria {mar-ee'-ah}; or Mariam {mar-ee-am'}; of Hebrew origin [4813 - sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 138; compare 4661); to despoil: --rob.[ql]; Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females: --Mary.[ql]; Achim, an Israelite: --Achim .[ql

0886 - acheiropoietos {akh-i-rop-oy'-ay-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5499 - cheiropoietos {khi-rop-oy'-ay-tos}; from 5495 and a derivative of 4160; manufactured, i.e. of human construction: --made by (make with) hands.[ql; unmanufactured, i .e . inartificial: --made without (not made with) hands .[ql

0887 - achlus {akh-looce'}; of uncertain derivation; dimness of sight, i .e . (probably) a cataract: --mist .[ql

0888 - achreios {akh-ri'-os}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and a derivative of 5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[compare 5532 - chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[ql; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.[ql]; useless, i .e . (euphem .) unmeritorious: --unprofitable .[ql

0889 - achreioo {akh-ri-o'-o}; from 0888 - achreios {akh-ri'-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[compare 5532 - chreia {khri'-ah}; from the base of 5530 or 5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: --ought.[ql; employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution: --business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want.[ql]; useless, i.e. (euphem.) unmeritorious: --unprofitable.[ql; to render useless, i .e . spoil: --become unprofitable .[ql

0890 - achrestos {akh'-race-tos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5543 - chrestos {khrase-tos'}; from 5530; employed, i.e. (by implication) useful (in manner or morals): --better, easy, good(-ness), gracious, kind.[ql; inefficient, i .e . (by implication) detrimental: --unprofitable .[ql

0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle(through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while . Compare 3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until..[ql

0892 - achuron {akh'-oo-ron}; perhaps remotely from cheo (to shed forth); chaff (as diffusive): --chaff .[ql

0893 - apseudes {aps-yoo-dace'}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5579 - pseudos {psyoo'-dos}; from 5574; a falsehood: --lie, lying.[ql; veracious: --that cannot lie .[ql

0894 - apsinthos {ap'-sin-thos}; of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i .e . [figuratively] calamity): --wormwood .[ql

0895 - apsuchos {ap'-soo-khos}; from 0001 - a {al'-fah}; of Hebrew origin; the first letter of the alphabet; figuratively, only (from its use as a numeral) the first: --Alpha. Often used (usually an, before a vowel) also in composition (as a contraction from 0427 - aneu {an'-yoo}; a primary particle; without: --without. Compare 0001.[ql) in the sense of privation; so, in many words, beginning with this letter; occasionally in the sense of union (as a contraction of 0260 - hama {ham'-ah}; a primary particle; properly, at the "same" time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association: --also, and, together, with(-al).[ql).(as a negative particle) and 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql; lifeless, i .e . inanimate (mechanical): --without life .[ql

0896 - Baal {bah'-al}; of Hebrew origin [1168 - deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be afraid.[ql]; Baal, a Phoenician deity (used as a symbol of idolatry): --Baal .[ql

0897 - Babulon {bab-oo-lone'}; of Hebrew origin [0894 - apsinthos {ap'-sin-thos}; of uncertain derivation; wormwood (as a type of bitterness, i.e. [figuratively] calamity): --wormwood.[ql]; Babylon, the capitol of Chaldaea (literally or figuratively [as a type of tyranny]): --Babylon .[ql

0898 - bathmos {bath-mos'}; from the same as 0899 - bathos {bath'-os}; from the same as 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql; a step, i .e . (figuratively) grade (of dignity): --degree .[ql

0899 - bathos {bath'-os}; from the same as 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; profundity, i .e . (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth .[ql

0900 - bathuno {bath-oo'-no}; from 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; to deepen: --deep .[ql

0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early .[ql

0902 - baion {bah-ee'-on}; a diminutive of a derivative probably of the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; a palm twig (as going out far): --branch .[ql

0903 - Balaam {bal-ah-am'}; of Hebrew origin [1109 - gnostes {gnoce'-tace}; from 1097; a knower: --expert.[ql]; Balaam, a Mesopotamian (symbolic of a false teacher): --Balaam .[ql

0904 - Balak {bal-ak'}; of Hebrew origin [1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql]; Balak, a Moabite: --Balac .[ql

0905 - balantion {bal-an'-tee-on}; probably remotely from 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.(as a depository); a pouch (for money): --bag, purse .[ql

0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust . Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw..[ql

0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i .e . fully wet); used only (in the N .T .) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash .[ql

0908 - baptisma {bap'-tis-mah}; from 0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql; immersion, baptism (technically or figuratively): --baptism .[ql

0909 - baptismos {bap-tis-mos'}; from 0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql; ablution (ceremonial or Christian): --baptism, washing .[ql

0910 - Baptistes {bap-tis-tace'}; from 0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip.[ql; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash.[ql; a baptizer, as an epithet of Christ's forerunner: --Baptist .[ql

0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i .e . cover wholly with a fluid; in the N .T . only in a qualified or specially, sense, i .e . (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip .[ql

0912 - Barabbas {bar-ab-bas'}; of Aramaic origin [1347 - dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344; aquittal (for Christ's sake): --justification.and 0005]; son of Abba; Bar-abbas, an Israelite: --Barabbas .[ql

0913 - Barak {bar-ak'}; of Hebrew origin [1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep.[ql]; Barak, an Israelite: --Barak .[ql

0914 - Barachias {bar-akh-ee'-as}; of Hebrew origin [1296 - diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql; arrangement, i.e. institution: --instrumentality.[ql]; Barachias (i .e . Berechijah), an Israelite: --Barachias .[ql

0915 - barbaros {bar'-bar-os}; of uncertain derivation; a foreigner (i .e . non-Greek): --barbarian(-rous) .[ql

0916 - bareo {bar-eh'-o}; from 0926 - barus {bar-ooce'}; from the same as 0922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql; to weigh down (figuratively): --burden, charge, heavy, press .[ql

0917 - bareos {bar-eh'-oce}; adverb from 0926 - barus {bar-ooce'}; from the same as 0922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql; heavily (figuratively): --dull .[ql

0918 - Bartholomaios {bar-thol-om-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and 8526]; son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle: --Bartholomeus .[ql

0919 - Bariesous {bar-ee-ay-sooce'}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and 3091 - Lot {lote}; of Hebrew origin [3876 - parakoe {par-ak-o-ay'}; from 3878 - parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 0191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear.[ql; inattention, i.e. (by implication) disobedience: --disobedience.[ql]; Lot, a patriarch: --Lot.[ql]; son of Jesus (or Joshua); Bar-jesus, an Israelite: --Barjesus .[ql

0920 - Barionas {bar-ee-oo-nas'}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and 3124 - Malchos {mal'-khos}; of Hebrew origin [4429 - ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: --spit.[ql]; Malchus, an Israelite: --Malchus.[ql]; son of Jonas (or Jonah); Bar-jonas, an Israelite: --Bar-jona .[ql

0921 - Barnabas {bar-nab'-as}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and 5029 - tacha {takh'-ah}; as if neuter plural of 5036 - tachus {takh-oos'}; of uncertain affinity; fleet, i.e. (figuratively) prompt or ready: --swift.(adverbially); shortly, i.e. (figuratively) possibly: --peradventure(-haps).[ql]; son of Nabas (i .e . prophecy); Barnabas, an Israelite: --Barnabas .[ql

0922 - baros {bar'-os}; probably from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going down; compare 0899 - bathos {bath'-os}; from the same as 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql); weight; in the N .T . only figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some), weight .[ql

0923 - Barsabas {bar-sab-as'}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and probably 6634]; son of Sabas (or Tsaba); Bar-sabas, the name of two Israelites: --Barsabas .[ql

0924 - Bartimaios {bar-tim-ah'-yos}; of Aramaic origin [1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon.and 2931 - kruphe {kroo-fay'}; adverb from 2928; privately: --in secret.[ql]; son of Timoeus (or the unclean); Bar-timoeus, an Israelite: --Bartimaeus .[ql

0925 - baruno {bar-oo'-no}; from 0926 - barus {bar-ooce'}; from the same as 0922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.[ql; to burden (figuratively): --overcharge .[ql

0926 - barus {bar-ooce'}; from the same as 0922 - baros {bar'-os}; probably from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going down; compare 0899); weight; in the N.T. only figuratively, a load, abundance, authority: --burden(-some), weight.[ql; weighty, i .e . (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier .[ql

0927 - barutimos {bar-oo'-tim-os}; from 0926 - barus {bar-ooce'}; from the same as 0922; weighty, i.e. (fig) burdensome, grave: --greivous, heavy, weightier.and 5092 - time {tee-may'}; from 5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with.[ql; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself: --honour, precious, price, some.[ql; highly valuable: --very precious .[ql

0928 - basanizo {bas-an-id'-zo}; from 0931 - basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture: --torment.[ql; to torture: --pain, toil, torment, toss, vex .[ql

0929 - basanismos {bas-an-is-mos'}; from 0928 - basanizo {bas-an-id'-zo}; from 0931 - basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture: --torment.[ql; to torture: --pain, toil, torment, toss, vex.[ql; torture: --torment .[ql

0930 - basanistes {bas-an-is-tace'}; from 0928 - basanizo {bas-an-id'-zo}; from 0931 - basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture: --torment.[ql; to torture: --pain, toil, torment, toss, vex.[ql; a torturer: --tormentor .[ql

0931 - basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i .e . (by analogy) torture: --torment .[ql

0932 - basileia {bas-il-i'-ah}; from 0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql; properly, royalty, i .e . (abstractly) rule, or (concretely) a realm (literally or figuratively): --kingdom, + reign .[ql

0933 - basileion {bas-il'-i-on}; neuter of 0934 - basileios {bas-il'-i-os}; from 0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql; kingly (in nature): --royal.[ql; a palace: --king's court .[ql

0934 - basileios {bas-il'-i-os}; from 0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql; kingly (in nature): --royal .[ql

0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king .[ql

0936 - basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql; to rule (literally or figuratively): --king, reign .[ql

0937 - basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 0935 - basileus {bas-il-yooce'}; probably from 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the notion of a foundation of power); a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively): --king.[ql; regal (in relation), i .e . (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal .[ql

0938 - basilissa {bas-il'-is-sah}; feminine from 0936 - basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 0935; to rule (literally or figuratively): --king, reign.[ql; a queen: --queen .[ql

0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i .e . (by implication) the foot: --foot .[ql

0940 - baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335 - phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; to assert: --affirm, profess, say.[ql; to malign, i .e . (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch .[ql

0941 - bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc .): --bear, carry, take up .[ql

0942 - batos {bat'-os}; of uncertain derivation; a brier shrub: --bramble, bush .[ql

0943 - batos {bat'-os}; of Hebrew origin [1324 - Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.[ql; double, i.e. twin; Didymus, a Christian: --Didymus.[ql]; a bath, or measure for liquids: --measure .[ql

0944 - batrachos {bat'-rakh-os}; of uncertain derivation; a frog: --frog .[ql

0945 - battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to stutter, i .e . (by implication) to prate tediously: --use vain repetitions .[ql

0946 - bdelugma {bdel'-oog-mah}; from 0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql; a detestation, i .e . (specially) idolatry: --abomination .[ql

0947 - bdeluktos {bdel-ook-tos'}; from 0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql; detestable, i .e . (specially) idolatrous: --abominable .[ql

0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i .e . (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable .[ql

0949 - bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.(through the idea of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force, stedfast, sure .[ql

0950 - bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 0949 - bebaios {beb'-ah-yos}; from the base of 0939 (through the idea of basality); stable (literally or figuratively): --firm, of force, stedfast, sure.[ql; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish .[ql

0951 - bebaiosis {beb-ah'-yo-sis}; from 0950 - bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 0949; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql; stabiliment: --confirmation .[ql

0952 - bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i .e . (by implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane (person) .[ql

0953 - bebeloo {beb-ay-lo'-o}; from 0952 - bebelos {beb'-ay-los}; from the base of 0939 and belos (a threshold); accessible (as by crossing the door-way), i.e. (by implication of Jewish notions) heathenish, wicked: --profane (person).[ql; to desecrate: --profane .[ql

0954 - Beelzeboul {beh-el-zeb-ool'}; of Aramaic origin [by parody on 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql]; dung-god; Beelzebul, a name of Satan: --Beelzebub .[ql

0955 - Belial {bel-ee'-al}; of Hebrew origin [1100 - glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.[ql]; worthlessness; Belial, as an epithet of Satan: --Belial .[ql

0956 - belos {bel'-os}; from 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; a missile, i .e . spear or arrow: --dart .[ql

0957 - beltion {bel-tee'-on}; neuter of a compound of a derivative of 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.(used for the comparative of 0018); better: --very well .[ql

0958 - Beniamin {ben-ee-am-een'}; of Hebrew origin [1144 - dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear.[ql]; Benjamin, an Israelite: --Benjamin .[ql

0959 - Bernike {ber-nee'-kay}; from a provincial form of 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.and 3529 - nike {nee'-kay}; apparently a primary word; conquest (abstractly), i.e. (figuratively) the means of success: --victory.[ql; victorious; Bernice, a member of the Herodian family: --Bernice .[ql

0960 - Beroia {ber'-oy-ah}; perhaps a provincial from a derivative of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[Peroea, i .e . the region beyond the coast-line]; Beroea, a place in Macedonia: --Berea .[ql

0961 - Beroiaios {ber-oy-ah'-yos}; from 0960 - Beroia {ber'-oy-ah}; perhaps a provincial from a derivative of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[Peroea, i.e. the region beyond the coast-line]; Beroea, a place in Macedonia: --Berea.[ql; a Beroeoean or native of Beroea: --of Berea .[ql

0962 - Bethabara {bay-thab-ar-ah'}; of Hebrew origin [1004 - borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.and 5679]; ferry-house; Bethabara (i .e . Bethabarah), a place on the Jordan: --Bethabara .[ql

0963 - Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine: --Bethany .[ql

0964 - Bethesda {bay-thes-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004 - borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.and 2617 - kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 0153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).[ql]; house of kindness; Beth-esda, a pool in Jerusalem: --Bethesda .[ql

0965 - Bethleem {bayth-leh-em'}; of Hebrew origin [1036 - buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037 - buthos {boo-thos'}; a variation of 0899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[ql; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown.[ql]; Bethleem (i .e . Beth-lechem), a place in Palestine: --Bethlehem .[ql

0966 - Bethsaida {bayth-sahee-dah'}; of Aramaic origin [compare 1004 - borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.and 6719]; fishing-house; Bethsaida, a place in Palestine: --Bethsaida .[ql

0967 - Bethphage {bayth-fag-ay'}; of Aramaic origin [compare 1004 - borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire.and 6291]; fig-house; Beth-phage, a place in Palestine: --Bethphage .[ql

0968 - bema {bay'-ma}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; a step, i .e . foot-breath; by implication, a rostrum, i .e . a tribunal: --judgment-seat, set [foot] on, throne .[ql

0969 - berullos {bay'-rool-los}; of uncertain derivation; a "beryl": --beryl .[ql

0970 - bia {bee'-ah}; probably akin to 0970 - bia {bee'-ah}; probably akin to 0970 (through the idea of vital activity); force: --violence.(through the idea of vital activity); force: --violence .[ql

0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979 - bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living.[ql; to force, i .e . (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence .[ql

0972 - biaios {bee'-ah-yos}; from 0970 - bia {bee'-ah}; probably akin to 0970 (through the idea of vital activity); force: --violence.[ql; violent: --mighty .[ql

0973 - biastes {bee-as-tace'}; from 0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979 - bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living.[ql; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence.[ql; a forcer, i .e . (figuratively) energetic: --violent .[ql

0974 - bibliaridion {bib-lee-ar-id'-ee-on}; a diminutive of 0975 - biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 0976 - biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: --book.[ql; a roll: --bill, book, scroll, writing.[ql; a booklet: --little book .[ql

0975 - biblion {bib-lee'-on}; a diminutive of 0976 - biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i.e. (by implication) a sheet or scroll of writing: --book.[ql; a roll: --bill, book, scroll, writing .[ql

0976 - biblos {bib'-los}; properly, the inner bark of the papyrus plant, i .e . (by implication) a sheet or scroll of writing: --book .[ql

0977 - bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql]; to eat: --eat .[ql

0978 - Bithunia {bee-thoo-nee'-ah}; of uncertain derivation; Bithynia, a region of Asia: --Bithynia .[ql

0979 - bios {bee'-os}; a primary word; life, i .e . (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living .[ql

0980 - bioo {bee-o'-o}; from 0979 - bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: --good, life, living.[ql; to spend existence: --live .[ql

0981 - biosis {bee'-o-sis}; from 0980 - bioo {bee-o'-o}; from 0979; to spend existence: --live.[ql; living (properly, the act, by implication, the mode): --manner of life .[ql

0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980 - bioo {bee-o'-o}; from 0979; to spend existence: --live.[ql; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life .[ql

0983 - blaberos {blab-er-os'}; from 0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt.[ql; injurious: --hurtful .[ql

0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i .e . (by implication) to injure: --hurt .[ql

0985 - blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up) .[ql

0986 - Blastos {blas'-tos}; perhaps the same as the base of 0985 - blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up).[ql; Blastus, an officer of Herod Agrippa: --Blastus .[ql

0987 - blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345 - pheme {fay'-may}; from 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; a saying, i.e. rumor ("fame"): --fame.[ql; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql; to vilify; specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil .[ql

0988 - blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345 - pheme {fay'-may}; from 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; a saying, i.e. rumor ("fame"): --fame.[ql; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing.[ql; vilification (especially against God): --blasphemy, evil speaking, railing .[ql

0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt.and 5345 - pheme {fay'-may}; from 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; a saying, i.e. rumor ("fame"): --fame.[ql; scurrilious, i .e . calumnious (against men), or (specially) impious (against God): --blasphemer(-mous), railing .[ql

0990 - blemma {blem'-mah}; from 0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; vision (properly concrete; by implication, abstract): --seeing .[ql

0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed . Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self..[ql

0992 - bleteos {blay-teh'-os}; from 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; fit to be cast (i .e . applied): --must be put .[ql

0993 - Boanerges {bo-an-erg-es'}; of Aramaic origin [1123 - graptos {grap-tos'}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; inscribed (figuratively): --written.and 7266]; sons of commotion; Boanerges, an epithet of two of the apostles: --Boanerges .[ql

0994 - boao {bo-ah'-o}; apparently a prol . form of a primary verb; to halloo, i .e . shout (for help or in a tumultuous way): --cry .[ql

0995 - boe {bo-ay'}; from 0994 - boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry.[ql; a halloo, i .e . call (for aid, etc .): --cry .[ql

0996 - boetheia {bo-ay'-thi-ah}; from 0998 - boethos {bo-ay-thos'};from 0995 and theo (to run); a succorer: --helper.[ql; aid; specially, a rope or chain for frapping a vessel: --help .[ql

0997 - boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 0998 - boethos {bo-ay-thos'};from 0995 and theo (to run); a succorer: --helper.[ql; to aid or relieve: --help, sucour .[ql

0998 - boethos {bo-ay-thos'};from 0995 - boe {bo-ay'}; from 0994; a halloo, i.e. call (for aid, etc.): --cry.and theo (to run); a succorer: --helper .[ql

0999 - bothunos {both'-oo-nos}; akin to 0900 - bathuno {bath-oo'-no}; from 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; to deepen: --deep.[ql; a hole (in the ground); specially, a cistern: --ditch, pit .[ql

1000 - bole {bol-ay'}; from 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; a throw (as a measure of distance): --cast .[ql

1001 - bolizo {bol-id'-zo}; from 1002 - bolis {bol-ece'}; from 0906; a missile, i.e. javelin: --dart.[ql; to heave the lead: --sound .[ql

1002 - bolis {bol-ece'}; from 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; a missile, i .e . javelin: --dart .[ql

1003 - Booz {bo-oz'}; of Hebrew origin [1162 - deesis {deh'-ay-sis}; from 1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.***. deon. See 1163.[ql; a petition: --prayer, request, supplication.[ql]; Booz, (i .e . Boaz), an Israelite: --Booz .[ql

1004 - borboros {bor'-bor-os}; of uncertain derivation; mud: --mire .[ql

1005 - borrhas {bor-hras'}; of uncertain derivation; the north (properly, wind): --north .[ql

1006 - bosko {bos'-ko}; a prol . form of a primary verb [compare 0977 - bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql]; to eat: --eat.[ql, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep .[ql

1007 - Bosor {bos-or'}; of Hebrew origin [1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql]; Bosor (i .e . Beor), a Moabite: --Bosor .[ql

1008 - botane {bot-an'-ay}; from 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql; herbage (as if for grazing): --herb .[ql

1009 - botrus {bot'-rooce}; of uncertain derivation; a bunch (of grapes): --(vine) cluster (of the vine) .[ql

1010 - bouleutes {bool-yoo-tace'}; from 1011 - bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012 - boule {boo-lay'}; from 1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql.[ql; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose.[ql; an adviser, i .e . (specially) a councillor or member of the Jewish Sanhedrin: --counsellor .[ql

1011 - bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012 - boule {boo-lay'}; from 1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql.[ql; volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will.[ql; to advise, i .e . (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose .[ql

1012 - boule {boo-lay'}; from 1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql.[ql; volition, i .e . (objectively) advice, or (by implication) purpose: --+ advise, counsel, will .[ql

1013 - boulema {boo'-lay-mah}; from 1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly]).[ql.[ql; a resolve: --purpose, will .[ql

1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb .; to "will," i .e . (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing) . Compare 2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling[-ly])..[ql

1015 - bounos {boo-nos'}; probably of foreign origin; a hillock: --hill .[ql

1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql; an ox (as grazing), i .e . an animal of that species ("beef"): --ox .[ql

1017 - brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i .e . (specially) a prize in the public games: --prize .[ql

1018 - brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017 - brabeion {brab-i'-on}; from brabeus (an umpire of uncertain derivation); an award (of arbitration), i.e. (specially) a prize in the public games: --prize.[ql; to arbitrate, i .e . (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule .[ql

1019 - braduno {brad-oo'-no}; from 1021 - bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow.[ql; to delay: --be slack, tarry .[ql

1020 - braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 - bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow.and a prolonged form of 4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.(through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: --sail. See also 4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql.[ql; to sail slowly: --sail slowly .[ql

1021 - bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow .[ql

1022 - bradutes {brad-oo'-tace}; from 1021 - bradus {brad-ooce'}; of uncertain affinity; slow; figuratively, dull: --slow.[ql; tardiness: --slackness .[ql

1023 - brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024 - brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while).[ql, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i .e . (figuratively) strength: --arm .[ql

1024 - brachus {brakh-ooce'}; of uncertain affinity; short (of time, place, quantity, or number): --few words, little (space, while) .[ql

1025 - brephos {bref'-os}; of uncertain affin .; an infant (properly, unborn) literally or figuratively: --babe, (young) child, infant .[ql

1026 - brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash .[ql

1027 - bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --thunder(-ing) .[ql

1028 - broche {brokh-ay'}; from 1026 - brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash.[ql; rain: --rain .[ql

1029 - brochos {brokh'-os}; of uncertain derivation; a noose: --snare .[ql

1030 - brugmos {broog-mos'}; from 1031 - brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash.[ql; a grating (of the teeth): --gnashing .[ql

1031 - brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash .[ql

1032 - bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i .e . (by implication) to gush: --send forth .[ql

1033 - broma {bro'-mah}; from the base of 0977 - bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql]; to eat: --eat.[ql; food (literally or figuratively), especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law: --meat, victuals .[ql

1034 - brosimos {bro'-sim-os}; from 1035 - brosis {bro'-sis}; from the base of 0977; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat.[ql; eatable: --meat .[ql

1035 - brosis {bro'-sis}; from the base of 0977 - bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox.[ql]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep.[ql]; to eat: --eat.[ql; (abstractly) eating (literally or figuratively); by extension (concretely) food (literally or figuratively): --eating, food, meat .[ql

1036 - buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037 - buthos {boo-thos'}; a variation of 0899; depth, i.e. (by implication) the sea: --deep.[ql; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown .[ql

1037 - buthos {boo-thos'}; a variation of 0899 - bathos {bath'-os}; from the same as 0901 - bathus {bath-oos'}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; profound (as going down), literally or figuratively: --deep, very early.[ql; profundity, i.e. (by implication) extent; (figuratively) mystery: --deep(-ness, things), depth.[ql; depth, i .e . (by implication) the sea: --deep .[ql

1038 - burseus {boorce-yooce'}; from bursa (a hide); a tanner: --tanner .[ql

1039 - bussinos {boos'-see-nos}; from 1040 - bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [0948]; white linen: --fine linen.[ql; made of linen (neuter a linen cloth): --fine linen .[ql

1040 - bussos {boos'-sos}; of Hebrew origin [0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable.[ql]; white linen: --fine linen .[ql

1041 - bomos {bo'-mos}; from the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; properly, a stand, i .e . (specially) an altar: --altar .[ql

1042 - gabbatha {gab-bath-ah'}; of Aramaic origin [compare 1355 - dioper {dee-op'-er}; from 1352 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; on which very account: --wherefore.[ql]; the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: --Gabbatha .[ql

1043 - Gabriel {gab-ree-ale'}; of Hebrew origin [1403 - doche {dokh-ay'}; from 1209; a reception, i.e. convivial entertainment: --feast.[ql]; Gabriel, an archangel: --Gabriel .[ql

1044 - gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): --canker .[ql

1045 - Gad {gad}; of Hebrew origin [1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql]; Gad, a tribe of Israelites: --Gad .[ql

1046 - Gadarenos {gad-ar-ay-nos'}; from (a town east of the Jordan); a Gadarene or inhabitant of Gadara: --Gadarene .[ql

1047 - gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure .[ql

1048 - Gaza {gad'-zah}; of Hebrew origin [5804]; Gazah (i .e . Azzah), a place in Palestine: --Gaza .[ql

1049 - gazophulakion {gad-zof-oo-lak'-ee-on}; from 1047 - gaza {gad'-zah}; of foreign origin; a treasure: --treasure.and 5438 - phulake {foo-lak-ay'}; from 5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specifically) the time (as a division of day or night), literally or figuratively: --cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.[ql; a treasure-house, i .e . a court in the temple for the collection-boxes: --treasury .[ql

1050 - Gaios {gah'-ee-os}; of Latin origin; Gaius (i .e . Caius), a Christian: --Gaius .[ql

1051 - gala {gal'-ah}; of uncertain affinity; milk (figuratively): --milk .[ql

1052 - Galates {gal-at'-ace}; from 1053 - Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia.[ql; a Galatian or inhabitant of Galatia: --Galatian .[ql

1053 - Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia .[ql

1054 - Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053 - Galatia {gal-at-ee'-ah}; of foreign origin; Galatia, a region of Asia: --Galatia.[ql; Galatic or relating to Galatia: --of Galatia .[ql

1055 - galene {gal-ay'-nay}; of uncertain derivation; tranquillity: --calm .[ql

1056 - Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551 - ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql]; Galiloea (i .e . the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee .[ql

1057 - Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056 - Galilaia {gal-il-ah'-yah}; of Hebrew origin [1551 - ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for).[ql]; Galiloea (i.e. the heathen circle), a region of Palestine: --Galilee.[ql; Galilean or belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee .[ql

1058 - Gallion {gal-lee'-own}; of Latin origin; Gallion (i .e . Gallio), a Roman officer: --Gallio .[ql

1059 - Gamaliel {gam-al-ee-ale'}; of Hebrew origin [1583 - eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to divulge: --tell.[ql]; Gamaliel (i .e . Gamliel), an Israelite: --Gamaliel .[ql

1060 - gameo {gam-eh'-o}; from 1062 - gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[ql; to wed (of either sex): --marry (a wife) .[ql

1061 - gamisko {gam-is'-ko}; from 1062 - gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding.[ql; to espouse (a daughter to a husband): --give in marriage .[ql

1062 - gamos {gam'-os}; of uncertain affinity; nuptials: --marriage, wedding .[ql

1063 - gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet .[ql

1064 - gaster {gas-tare'}; of uncertain derivation; the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand: --belly, + with child, womb .[ql

1065 - ge {gheh}; a primary particle of emphasis or qualification (often used with other particles prefixed): --and besides, doubtless, at least, yet .[ql

1066 - Gedeon {ghed-eh-own'}; of Hebrew origin [1439 - eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql]; Gedeon (i .e . Gid[e]on), an Israelite: --Gedeon (in the KJV) .[ql

1067 - geena {gheh'-en-nah}; of Hebrew origin [1516 - eirenikos {i-ray-nee-kos'}; from 1515; pacific; by implication, salutary: --peaceable.and 2011 - epitrope {ep-ee-trop-ay'}; from 2010; permission, i.e. (by implication) full power: --commission.[ql]; valley of (the son of) Hinnom; ge-henna (or Ge-Hinnom), a valley of Jerusalem, used (figuratively) as a name for the place (or state) of everlasting punishment: --hell .[ql

1068 - Gethsemane {gheth-say-man-ay'}; of Aramaic origin [compare 1660 - eleusis {el'-yoo-sis}; from the alternate of 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; an advent: --coming.and 8081]; oil-press; Gethsemane, a garden near Jerusalem: --Gethsemane .[ql

1069 - geiton {ghi'-tone}; from 1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.[ql; a neighbour (as adjoining one's ground); by implication, a friend: --neighbour .[ql

1070 - gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh .[ql

1071 - gelos {ghel'-os}; from 1070 - gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh.[ql; laughter (as a mark of gratification): --laughter .[ql

1072 - gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073 - gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full.[ql; to fill entirely: --fill (be) full .[ql

1073 - gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i .e . be full: --be full .[ql

1074 - genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time .[ql

1075 - genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 - genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to reckon by generations, i .e . trace in genealogy: --count by descent .[ql

1076 - genealogia {ghen-eh-al-og-ee'-ah}; from the same as 1075 - genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent.[ql; tracing by generations, i .e . "genealogy": --genealogy .[ql

1077 - genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078 - genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql; birthday ceremonies: --birthday .[ql

1078 - genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074 - genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.[ql; nativity; figuratively, nature: --generation, nature(-ral) .[ql

1079 - genete {ghen-et-ay}; feminine of a presumed derivative of the base of 1074 - genea {ghen-eh-ah'}; from (a presumed derivative of) 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; a generation; by implication, an age (the period or the persons): --age, generation, nation, time.[ql; birth: --birth .[ql

1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring .[ql

1081 - gennema {ghen'-nay-mah}; from 1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql; offspring; by analogy, produce (literally or figuratively): --fruit, generation .[ql

1082 - Gennesaret {ghen-nay-sar-et'}; of Hebrew origin [compare 3672 - homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present passive participle of 3670; confessedly: --without controversy.[ql]; Gennesaret (i .e . Kinnereth), a lake and plain in Palestine: --Gennesaret .[ql

1083 - gennesis {ghen'-nay-sis}; from 1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql; nativity: --birth .[ql

1084 - gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock.[ql; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring.[ql; born: --they that are born .[ql

1085 - genos {ghen'-os}; from 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; "kin" (abstract or concrete, literal or figurative, individual or collective): --born, country(-man), diversity, generation, kind(-red), nation, offspring, stock .[ql

1086 - Gergesenos {gher-ghes-ay-nos'}; of Hebrew origin [1622 - ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: --but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without.[ql]; a Gergesene (i .e . Girgashite) or one of the aborigines of Palestine: --Gergesene .[ql

1087 - gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088 - geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql]; aged: --old.[ql; the eldership, i .e . (collect .) the Jewish Sanhedrin: --senate .[ql

1088 - geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql]; aged: --old .[ql

1089 - geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste .[ql

1090 - georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092 - georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.and the base of 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql; to till (the soil): --dress .[ql

1091 - georgion {gheh-ore'-ghee-on}; neuter of a (presumed) derivative of 1092 - georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.and the base of 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; a land-worker, i.e. farmer: --husbandman.[ql; cultivate, i .e . a farm: --husbandry .[ql

1092 - georgos {gheh-ore-gos'}; from 1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world.and the base of 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; a land-worker, i .e . farmer: --husbandman .[ql

1093 - ge {ghay}; contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application): --country, earth(-ly), ground, land, world .[ql

1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088 - geron {gher'-own}; of uncertain affinity [compare 1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql]; aged: --old.[ql; senility: --old age .[ql

1095 - gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age.[ql; to be senescent: --be (wax) old .[ql

1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i .e . (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc .): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought .[ql

1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand .[ql

1098 - gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099 - glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i.e. not bitter nor salt): --sweet, fresh.[ql; sweet wine, i .e . (prop .) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: --new wine .[ql

1099 - glukus {gloo-koos'}; of uncertain affinity; sweet (i .e . not bitter nor salt): --sweet, fresh .[ql

1100 - glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue .[ql

1101 - glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 - glossa {gloce-sah'}; of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired): --tongue.and the base of 2889 - kosmos {kos'-mos}; probably from the base of 2865; orderly arrangement, i.e. decoration; by implication, the world (in a wide or narrow sense, including its inhabitants, literally or figuratively [morally]): --adorning, world.[ql; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i .e . (by extension) a casket or (specially) purse: --bag .[ql

1102 - gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller .[ql

1103 - gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077 - genesia {ghen-es'-ee-ah}; neuter plural of a derivative of 1078 - genesis {ghen'-es-is}; from the same as 1074; nativity; figuratively, nature: --generation, nature(-ral).[ql; birthday ceremonies: --birthday.[ql; legitimate (of birth), i .e . genuine: --own, sincerity, true .[ql

1104 - gnesios {gnay-see'-ose}; adverb from 1103 - gnesios {gnay'-see-os}; from the same as 1077; legitimate (of birth), i.e. genuine: --own, sincerity, true.[ql; genuinely, i .e . really: --natuarally .[ql

1105 - gnophos {gnof'-os}; akin to 3509 - nephos {nef'-os}; apparently a primary word; a cloud: --cloud.[ql; gloom (as of a storm): --blackness .[ql

1106 - gnome {gno'-may}; from 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; cognition, i .e . (subjectively) opinion, or (objectively) resolve (counsel, consent, etc .): --advice, + agree, judgment, mind, purpose, will .[ql

1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot .[ql

1108 - gnosis {gno'-sis}; from 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; knowing (the act), i .e . (by implication) knowledge: --knowledge, science .[ql

1109 - gnostes {gnoce'-tace}; from 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; a knower: --expert .[ql

1110 - gnostos {gnoce-tos'}; from 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; well-known: --acquaintance, (which may be) known, notable .[ql

1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur .[ql

1112 - goggusmos {gong-goos-mos'}; from 1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql; a grumbling: --grudging, murmuring .[ql

1113 - goggustes {gong-goos-tace'}; from 1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql; a grumbler: --murmurer .[ql

1114 - goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i .e . (by implication) an imposter: --seducer .[ql

1115 - Golgotha {gol-goth-ah'}; of Aramaic origin [compare 1538 - hekastos {hek'-as-tos}; as if a superlative of hekas (afar); each or every: --any, both, each (one), every (man, one, woman), particularly.[ql]; the skull; Golgotha, a knoll near Jerusalem: --Golgotha .[ql

1116 - Gomorrha {gom'-or-hrhah}; of Hebrew origin [6017]; Gomorrha (i .e . Amorah), a place near the Dead Sea: --Gomorrha .[ql

1117 - gomos {gom'-os}; from 1073 - gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full.[ql; a load (as filling), i .e . (specially) a cargo, or (by extension) wares: --burden, merchandise .[ql

1118 - goneus {gon-yooce'}; from the base of 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; a parent: --parent .[ql

1119 - gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l) .[ql

1120 - gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 - gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).and the alternate of 4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql; to fall on the knee: --bow the knee, kneel down .[ql

1121 - gramma {gram'-mah}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; a writing, i .e . a letter, note, epistle, book, etc .; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written .[ql

1122 - grammateus {gram-mat-yooce'}; from 1121 - gramma {gram'-mah}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning: --bill, learning, letter, scripture, writing, written.. a writer, i .e . (professionally) scribe or secretary: --scribe, town-clerk .[ql

1123 - graptos {grap-tos'}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; inscribed (figuratively): --written .[ql

1124 - graphe {graf-ay'}; a document, i .e . holy Writ (or its contents or a statement in it): --scripture .[ql

1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten) .[ql

1126 - graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491 - eidos {i'-dos}; from 1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.and 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight.[ql; crone-like, i .e . silly: --old wives' .[ql

1127 - gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql; to keep awake, i .e . watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful) .[ql

1128 - gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql; to practise naked (in the games), i .e . train (figuratively): --exercise .[ql

1129 - gumnasia {goom-nas-ee'-ah}; from 1128 - gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): --exercise.[ql; training, i .e . (figuratively) asceticism: --exercise .[ql

1130 - gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql; to strip, i .e . (reflexively) go poorly clad: --be naked .[ql

1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked .[ql

1132 - gumnotes {goom-not'-ace}; from 1131 - gumnos {goom-nos'}; of uncertain affinity; nude (absolute or relative, literal or figurative): --naked.[ql; nudity (absolute or comparative): --nakedness .[ql

1133 - gunaikarion {goo-nahee-kar'-ee-on}; a diminutive from 1135 - gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql; a little (i .e . foolish) woman: --silly woman .[ql

1134 - gunaikeios {goo-nahee-ki'-os}; from 1135 - gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096; a woman; specially, a wife: --wife, woman.[ql; feminine: --wife .[ql

1135 - gune {goo-nay'}; probably from the base of 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; a woman; specially, a wife: --wife, woman .[ql

1136 - Gog {gogue}; of Hebrew origin [1463 - egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with.[ql]; Gog, a symb . name for some future Antichrist: --Gog .[ql

1137 - gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119 - gonu {gon-oo'}; of uncertain affinity; the "knee": --knee(X -l).[ql; an angle: --corner, quarter .[ql

1138 - Dabid {dab-eed'}; of Hebrew origin [1732 - endeixis {en'-dike-sis}; from 1731; indication (abstractly): --declare, evident token, proof.[ql]; Dabid (i .e . David), the Israelite king: --David .[ql

1139 - daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s) .[ql

1140 - daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god .[ql

1141 - daimoniodes {dahee-mon-ee-o'-dace}; from 1140 - daimonion {dahee-mon'-ee-on}; neuter of a derivative of 1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql; a daemonic being; by extension a deity: --devil, god.and 1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql; daemon-like: --devilish .[ql

1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil .[ql

1143 - dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i .e . (figuratively) thwart: --bite .[ql

1144 - dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear .[ql

1145 - dakruo {dak-roo'-o}; from 1144 - dakru {dak'-roo}; or dakruon {dak'-roo-on}; of uncertain affinity; a tear: --tear.[ql; to shed tears: --weep . Compare 2799 - klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep..[ql

1146 - daktulios {dak-too'-lee-os}; from 1147 - daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql; a finger: --finger.[ql; a finger-ring: --ring .[ql

1147 - daktulos {dak'-too-los}; probably from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql; a finger: --finger .[ql

1148 - Dalmanoutha {dal-man-oo-thah'}; probably of Aramaic origin; Dalmanutha, a place in Palestine: --Dalmanutha .[ql

1149 - Dalmatia {dal-mat-ee'-ah}; probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe: --Dalmatia .[ql

1150 - damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame .[ql

1151 - damalis {dam'-al-is}; probably from the base of 1150 - damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame.[ql; a heifer (as tame): --heifer .[ql

1152 - Damaris {dam'-ar-is}; probably from the base of 1150 - damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame.[ql; perhaps gentle; Damaris, an Athenian woman: --Damaris .[ql

1153 - Damaskenos {dam-as-kay-nos'}; from 1154 - Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834 - exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql]; Damascus, a city of Syria: --Damascus.[ql; a Damascene or inhabitant of Damascus: --Damascene .[ql

1154 - Damaskos {dam-as-kos'}; of Hebrew origin [1834 - exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell.[ql]; Damascus, a city of Syria: --Damascus .[ql

1155 - daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156 - daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a loan: --debt.[ql; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend .[ql

1156 - daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a loan: --debt .[ql

1157 - daneistes {dan-ice-tace'}; from 1155 - daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156 - daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a loan: --debt.[ql; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend.[ql; a lender: --creditor .[ql

1158 - Daniel {dan-ee-ale'}; of Hebrew origin [1840 - exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480 - ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do([-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work.[ql; to have full strength, i.e. be entirely competent: --be able.[ql]; Daniel, an Israelite: --Daniel .[ql

1159 - dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql; to expend, i .e . (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend .[ql

1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost .[ql

1161 - de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc .: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English] .[ql

1162 - deesis {deh'-ay-sis}; from 1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.***. deon. See 1163.[ql; a petition: --prayer, request, supplication .[ql

1163 - dei {die}; 3d person singular active present of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc .) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should .[ql

1164 - deigma {digh'-mah}; from the base of 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; a specimen (as shown): --example .[ql

1165 - deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164 - deigma {digh'-mah}; from the base of 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; a specimen (as shown): --example.[ql; to exhibit: --make a shew .[ql

1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew .[ql

1167 - deilia {di-lee'-ah}; from 1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.[ql; timidity: --fear .[ql

1168 - deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167 - deilia {di-lee'-ah}; from 1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.[ql; timidity: --fear.[ql; to be timid: --be afraid .[ql

1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i .e . (by implication) faithless: --fearful .[ql

1170 - deina {di'-nah}; probably from the same as 1171 - deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169; terribly, i.e. excessively: --grievously, vehemently.(through the idea of forgetting the name as fearful, i .e . strange); so and so (when the person is not specified): --such a man .[ql

1171 - deinos {di-noce'}; adverb from a derivative of the same as 1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.[ql; terribly, i .e . excessively: --grievously, vehemently .[ql

1172 - deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173 - deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160; dinner, i.e. the chief meal (usually in the evening): --feast, supper.[ql; to dine, i .e . take the principle (or evening) meal: --sup (X -er) .[ql

1173 - deipnon {dipe'-non}; from the same as 1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost.[ql; dinner, i .e . the chief meal (usually in the evening): --feast, supper .[ql

1174 - deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.and 1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil.[ql; more religious than others: --too superstitious .[ql

1175 - deisidaimonia {dice-ee-dahee-mon-ee'-ah}; from the same as 1174 - deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: --too superstitious.[ql; religion: --superstition .[ql

1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten .[ql

1177 - dekaduo {dek-ad-oo'-o}; from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.and 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; two and ten, i .e . twelve: --twelve .[ql

1178 - dekapente {dek-ap-en'-teh}; from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.and 4002 - pente {pen'-teh}; a primary number; "five": --five.[ql; ten and five, i .e . fifteen: --fifteen .[ql

1179 - Dekapolis {dek-ap'-ol-is}; from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.and 4172 - polis {pol'-is}; probably from the same as 4171, or perhaps from 4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql; a town (properly, with walls, of greater or less size): --city.[ql; the ten-city region; the Decapolis, a district in Syria: --Decapolis .[ql

1180 - dekatessares {dek-at-es'-sar-es}; from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.and 5064 - tessares {tes'-sar-es}; neuter tessara {tes'-sar-ah}; a plural number; four: --four.[ql; ten and four, i .e . fourteen: --fourteen .[ql

1181 - dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182 - dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[ql; a tenth, i .e . as a percentage or (tech .) tithe: --tenth (part), tithe .[ql

1182 - dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql; tenth: --tenth .[ql

1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181 - dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182 - dekatos {dek'-at-os}; ordinal from 1176; tenth: --tenth.[ql; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe.[ql; to tithe, i .e . to give or take a tenth: --pay (receive) tithes .[ql

1184 - dektos {dek-tos'}; from 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; approved; (figuratively) propitious: --accepted(-table) .[ql

1185 - deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; to entrap, i .e . (figuratively) delude: --allure, beguile, entice .[ql

1186 - dendron {den'-dron}; probably from drus (an oak); a tree: --tree .[ql

1187 - dexiolabos {dex-ee-ol-ab'-os}; from 1188 - dexios {dex-ee-os'}; from 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side).and 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql; a guardsman (as if taking the right) or light-armed soldier: --spearman .[ql

1188 - dexios {dex-ee-os'}; from 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side) .[ql

1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; to beg (as binding oneself), i .e . petition: --beseech, pray (to), make request . Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand..*** . deon . See 1163 - dei {die}; 3d person singular active present of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should..[ql

1190 - Derbaios {der-bah'-ee-os}; from 1191 - Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor: --Derbe.[ql; a Derbaean or inhabitant of Derbe: --of Derbe .[ql

1191 - Derbe {der-bay'}; of foreign origin; Derbe, a place in Asia Minor: --Derbe .[ql

1192 - derma {der'-mah}; from 1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[ql; a hide: --skin .[ql

1193 - dermatinos {der-mat'-ee-nos}; from 1192 - derma {der'-mah}; from 1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite.[ql; a hide: --skin.[ql; made of hide: --leathern, of a skin .[ql

1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i .e . (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite .[ql

1195 - desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196 - desmeo {des-meh'-o}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql; to tie, i.e. shackle: --bind.[ql; to be a binder (captor), i .e . to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind .[ql

1196 - desmeo {des-meh'-o}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql; to tie, i .e . shackle: --bind .[ql

1197 - desme {des-may'}; from 1196 - desmeo {des-meh'-o}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql; to tie, i.e. shackle: --bind.[ql; a bundle: --bundle .[ql

1198 - desmios {des'-mee-os}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql; a captive (as bound): --in bonds, prisoner .[ql

1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i .e . ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string .[ql

1200 - desmophulax {des-mof-oo'-lax}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.and 5441 - phulax {foo'-lax}; from 5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql; a watcher or sentry: --keeper.[ql; a jailer (as guarding the prisoners): --jailor, keeper of the prison .[ql

1201 - desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.(equivalent to 1196 - desmeo {des-meh'-o}; from 1199 - desmon {des-mon'}; or desmos {des-mos'}; neuter and masculine respectively from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a band, i.e. ligament (of the body) or shackle (of a prisoner); figuratively, an impediment or disability: --band, bond, chain, string.[ql; to tie, i.e. shackle: --bind.[ql); a place of bondage, i .e . a dungeon: --prison .[ql

1202 - desmotes {des-mo'-tace}; from the same as 1201 - desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: --prison.[ql; (passively) a captive: --prisoner .[ql

1203 - despotes {des-pot'-ace}; perhaps from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.and posis (a husband); an absolute ruler ("despot"): --Lord, master .[ql

1204 - deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to] .[ql

1205 - deute {dyoo'-teh}; from 1204 - deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither[-to].and an imperative form of eimi (to go); come hither!: --come, X follow .[ql

1206 - deuteraios {dyoo-ter-ah'-yos}; from 1208 - deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time).[ql; secondary, i .e . (specially) on the second day: --next day .[ql

1207 - deuteroprotos {dyoo-ter-op'-ro-tos}; from 1208 - deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time).and 4413 - protos {pro'-tos}; contracted superlative of 4253; foremost (in time, place, order or importance): --before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former.[ql; second-first, i .e . (specially) a designation of the Sabbath immediately after the Paschal week (being the second after Passover day, and the first of the seven Sabbaths intervening before Pentecost): --second . . .after the first .[ql

1208 - deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): --afterward, again, second(-arily, time) .[ql

1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take . Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up)..[ql

1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind . See also 1163 - dei {die}; 3d person singular active present of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): --behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.[ql, 1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.***. deon. See 1163..[ql

1211 - de {day}; probably akin to 1161 - de {deh}; a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.: --also, and, but, moreover, now [often unexpressed in English].[ql; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc .: --also, and, doubtless, now, therefore .[ql

1212 - delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest .[ql

1213 - deloo {day-lo'-o}; from 1212 - delos {day'-los}; of uncertain derivation; clear: --+ bewray, certain, evident, manifest.[ql; to make plain (by words): --declare, shew, signify .[ql

1214 - Demas {day-mas'}; probably for 1216 - Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius.[ql; Demas, a Christian: --Demas .[ql

1215 - demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 - demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.and 0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street.[ql; to be a people-gatherer, i .e . to address a public assembly: --make an oration .[ql

1216 - Demetrios {day-may'-tree-os}; from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian: --Demetrius .[ql

1217 - demiourgos {day-me-oor-gos'}; from 1218 - demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.and 2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work.[ql; a worker for the people, i .e . mechanic (spoken of the Creator): --maker .[ql

1218 - demos {day'-mos}; from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; the public (as bound together socially): --people .[ql

1219 - demosios {day-mos'ee-os}; from 1218 - demos {day'-mos}; from 1210; the public (as bound together socially): --people.[ql; public; (feminine singular dative case as adverb) in public: --common, openly, publickly .[ql

1220 - denarion {day-nar'-ee-on}; of Latin origin; a denarius (or ten asses): --pence, penny[-worth] .[ql

1221 - depote {day'-pot-eh}; from 1211 - de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.and 4218 - pote {pot-eh'}; from the base of 4225 - pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: --about, a certain place.and 5037 - te {teh}; a primary particle (enclitic) of connection or addition; both or also (properly, as correlation of 2532): --also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter part.[ql; indef. adverb, at some time, ever: --afore-(any, some-)time(-s), at length (the last), (+ n-)ever, in the old time, in time past, once, when.[ql; a particle of generalization; indeed, at any time: --(what-)soever .[ql

1222 - depou {day'-poo}; from 1211 - de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore.and 4225 - pou {poo}; genitive case of an indefinite pronoun pos (some) otherwise obsolete (compare 4214); as adverb of place, somewhere, i.e. nearly: --about, a certain place.[ql; a particle of asservation; indeed doubtless: --verily .[ql

1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) . . .fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in) . In composition it retains the same general import .*** . Dia . See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter..[ql

1224 - diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot.[ql; to cross: --come over, pass (through) .[ql

1225 - diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw.[ql.[ql; (figuratively) to traduce: --accuse .[ql

1226 - diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0950 - bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 0949; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish.[ql; to confirm thoroughly (by words), i .e . asseverate: --affirm constantly .[ql

1227 - diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed.[ql; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark.[ql; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700.a watching from a distance): --appear, look, see, shew self.[ql.[ql; to look through, i .e . recover full vision: --see clearly .[ql

1228 - diabolos {dee-ab'-ol-os}; from 1225 - diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 0906; (figuratively) to traduce: --accuse.[ql; a traducer; specially, Satan [compare 7854]: --false accuser, devil, slanderer .[ql

1229 - diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; compare 0034 - agele {ag-el'-ay}; from 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[compare 0032]; a drove: --herd.[ql] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger.[ql; to herald thoroughly: --declare, preach, signify .[ql

1230 - diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought.[ql; to elapse meanwhile: --X after, be past, be spent .[ql

1231 - diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.[ql; to know thoroughly, i .e . ascertain exactly: --(would) enquire, know the uttermost .[ql

1232 - diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 - graptos {grap-tos'}; from 1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten).[ql; inscribed (figuratively): --written.and 1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot.[ql; to tell abroad: --make known .[ql

1233 - diagnosis {dee-ag'-no-sis}; from 1231 - diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the uttermost.[ql; (magisterial) examination ("diagnosis"): --hearing .[ql

1234 - diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur.[ql; to complain throughout a crowd: --murmur .[ql

1235 - diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1127 - gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful).[ql; to waken thoroughly: --be awake .[ql

1236 - diago {dee-ag'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; to pass time or life: --lead life, living .[ql

1237 - diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; to receive in turn, i .e . (figuratively) succeed to: --come after .[ql

1238 - diadema {dee-ad'-ay-mah}; from a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a "diadem" (as bound about the head): --crown . Compare 4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown..[ql

1239 - diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; to give throughout a crowd, i .e . deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give .[ql

1240 - diadochos {dee-ad'-okh-os}; from 1237 - diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after.[ql; a successor in office: --room .[ql

1241 - diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2224 - zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about (especially with a belt): --gird.[ql; to gird tightly: --gird .[ql

1242 - diatheke {dee-ath-ay'-kay}; from 1303 - diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator.[ql; properly, a disposition, i .e . (specially) a contract (especially a devisory will): --covenant, testament .[ql

1243 - diairesis {dee-ah'-ee-res-is}; from 1244 - diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 0138; to separate, i.e. distribute: --divide.[ql; a distinction or (concretely) variety: --difference, diversity .[ql

1244 - diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375 - Philippoi {fil'-ip-poy}; plural of 5376 - Philippos {fil'-ip-pos}; from 5384 - philos {fee'-los}; properly, dear, i.e. a friend; actively, fond, i.e. friendly (still as a noun, an associate, neighbor, etc.): --friend.and 2462; fond of horses; Philippus, the name of four Israelites: --Philip.[ql; Philippi, a place in Macedonia: --Philippi.[ql] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up).[ql; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete.[ql; to separate, i .e . distribute: --divide .[ql

1245 - diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2511 - katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513 - katharos {kath-ar-os'}; of uncertain affinity; clean (literally or figuratively): --clean, clear, pure.[ql; to cleanse (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify.[ql; to cleanse perfectly, i .e . (specially) winnow: --thoroughly purge .[ql

1246 - diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a compound of 2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity.and 1651 - elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove.[ql; to prove downright, i .e . confute: --convince .[ql

1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; to be an attendant, i .e . wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn . to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon .[ql

1248 - diakonia {dee-ak-on-ee'-ah}; from 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql; attendance (as a servant, etc .); figuratively (eleemosynary) aid, (official) service (especially of the Christian teacher, or techn . of the diaconate): --(ad-)minister(-ing, -tration, -try), office, relief, service(-ing) .[ql

1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i .e . (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant .[ql

1250 - diakosioi {dee-ak-os'-ee-oy}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1540 - hekaton {hek-at-on'}; of uncertain affinity; a hundred: --hundred.[ql; two hundred: --two hundred .[ql

1251 - diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ([shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.[ql; to hear throughout, i .e . patiently listen (to a prisoner's plea): --hear .[ql

1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; to separate thoroughly, i .e . (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver .[ql

1253 - diakrisis {dee-ak'-ree-sis}; from 1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think.[ql; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver.[ql; judicial estimation: --discern(-ing), disputation .[ql

1254 - diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2967 - koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.[ql; to hinder altogether, i .e . utterly prohibit: --forbid .[ql

1255 - dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql.[ql; to talk throughout a company, i .e . converse or (genitive case) publish: --commune, noise abroad .[ql

1256 - dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql; to say thoroughly, i .e . discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak .[ql

1257 - dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack.[ql; to leave off in the middle, i .e . intermit: --cease .[ql

1258 - dialektos {dee-al'-ek-tos}; from 1256 - dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004.is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.[ql; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak.[ql; a (mode of) discourse, i .e . "dialect": --language, tongue .[ql

1259 - diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0236 - allasso {al-las'-so}; from 0243 - allos {al'-los}; a primary word; "else," i.e. different (in many applications): --more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).[ql; to make different: --change.[ql; to change thoroughly, i .e . (mentally) to conciliate: --reconcile .[ql

1260 - dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3049 - logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql; to reckon thoroughly, i .e . (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think .[ql

1261 - dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260 - dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049 - logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on).[ql; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think.[ql; discussion, i .e . (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought .[ql

1262 - dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql.[ql; to dissolve utterly: --scatter .[ql

1263 - diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3140 - martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144 - martus {mar'-toos}; of uncertain affinity; a witness (literally [judicially] or figuratively [genitive case]); by analogy, a "martyr": --martyr, record, witness.[ql; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.[ql; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness .[ql

1264 - diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3164 - machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive.[ql; to fight fiercely (in altercation): --strive .[ql

1265 - diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3306 - meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.[ql; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain .[ql

1266 - diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle[ql; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): --cloven, divide, part .[ql

1267 - diamerismos {dee-am-er-is-mos'}; from 1266 - diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).[ql; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle[ql; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): --cloven, divide, part.[ql; disunion (of opinion and conduct): --division .[ql

1268 - dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law.[ql; to distribute, i .e . (of information) to disseminate: --spread .[ql

1269 - dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3506 - neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy,) signal: --beckon.[ql; to nod (or express by signs) across an intervening space: --beckon .[ql

1270 - dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; something thought through, i .e . a sentiment: --thought .[ql

1271 - dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding .[ql

1272 - dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open.[ql; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open .[ql

1273 - dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 3571 - nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night.[ql; to sit up the whole night: --continue all night .[ql

1274 - dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: --finish .[ql

1275 - diapantos {dee-ap-an-tos'}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the genit . of 3956 - pas {pas}; including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole: --all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.[ql; through all the time, i .e . (adverbially) constantly: --alway(-s), continually .[ql

1276 - diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; to cross entirely: --go over, pass (over), sail over .[ql

1277 - diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538.(through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: --sail. See also 4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish.[ql.[ql; to sail through: --sail over .[ql

1278 - diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 4192 - ponos {pon'-os}; from the base of 3993; toil, i.e. (by implication) anguish: --pain.[ql; to toil through, i .e . (passively) be worried: --be grieved .[ql

1279 - diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql; to travel through: --go through, journey in, pass by .[ql

1280 - diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0639 - aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and the base of 4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk.[ql; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed.[ql; to be thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed .[ql

1281 - diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4231 - pragmateuomai {prag-mat-yoo'-om-ahee}; from 4229; to busy oneself with, i.e. to trade: --occupy.[ql; to thoroughly occupy oneself, i .e . (transitively and by implication) to earn in business: --gain by trading .[ql

1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 4249 - prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: --saw asunder.[ql; to saw asunder, i .e . (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart) .[ql

1283 - diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force).[ql; to sieze asunder, i .e . plunder: --spoil .[ql

1284 - diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear.[ql; to tear asunder: --break, rend .[ql

1285 - diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and saphes (clear); to clear thoroughly, i .e . (figuratively) declare: --tell unto .[ql

1286 - diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake.[ql; to shake thoroughly, i .e . (figuratively) to intimidate: --do violence to .[ql

1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4650 - skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 - skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to pierce); a "scorpion" (from its sting): --scorpion.(through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter (abroad).[ql; to dissapate, i .e . (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste .[ql

1288 - diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out).[ql; to draw apart, i .e . sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces .[ql

1289 - diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4687 - speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql; to sow throughout, i .e . (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad .[ql

1290 - diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289 - diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687 - speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --sow(-er), receive seed.[ql; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad.[ql; dispersion, i .e . (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: --(which are) scattered (abroad) .[ql

1291 - diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i .e . (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment) .[ql

1292 - diastema {dee-as'-tay-mah}; from 1339 - diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of.[ql; an interval: --space .[ql

1293 - diastole {dee-as-tol-ay'}; from 1291 - diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self.[ql; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment).[ql; a variation: --difference, distinction .[ql

1294 - diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.[ql; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about).[ql; to distort, i .e . (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away .[ql

1295 - diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole.[ql; to save thoroughly, i .e . (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc .: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save .[ql

1296 - diatage {dee-at-ag-ay'}; from 1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql; arrangement, i .e . institution: --instrumentality .[ql

1297 - diatagma {dee-at'-ag-mah}; from 1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain.[ql; an arrangement, i .e . (authoritative) edict: --commandment .[ql

1298 - diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5015 - tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water): --trouble.[ql; to disturb wholly, i .e . agitate (with alarm): --trouble .[ql

1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set.[ql; to arrange thoroughly, i .e . (specially) institute, prescribe, etc .: --appoint, command, give, (set in) order, ordain .[ql

1300 - diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5055 - teleo {tel-eh'-o}; from 5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411 - phoros {for'-os}; from 5342; a load (as borne), i.e. (figuratively) a tax (properly, an individual assessment on persons or property; whereas 5056 is usually a general toll on goods or travel): --tribute.[ql.[ql; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform.[ql; to accomplish thoroughly, i .e . (subjectively) to persist: --continue .[ql

1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch.[ql; to watch thoroughly, i .e . (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep .[ql

1302 - diati {dee-at-ee'}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5101 - tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ([-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why.[ql; through what cause?, i .e . why?: --wherefore, why .[ql

1303 - diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql; to put apart, i .e . (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator .[ql

1304 - diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 5147 - tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path.[ql; to wear through (time), i .e . remain: --abide, be, continue, tarry .[ql

1305 - diatrophe {dee-at-rof-ay'}; from a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish.[ql; nourishment: --food .[ql

1306 - diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 0826 - augazo {ow-gad'-zo}; from 0827 - auge {owg'-ay}; of uncertain derivation; a ray of light, i.e. (by implication) radiance, dawn: --break of day.[ql; to beam forth (figuratively): --shine.[ql; to glimmer (through), i .e . break (as day): --dawn .[ql

1307 - diaphanes {dee-af-an-ace'}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.[ql; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think.[ql; appearing through, i .e . "diaphanous": --transparent .[ql

1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql; to bear through, i .e . (literally) transport; usually to bear apart, i .e . (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value .[ql

1309 - diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away).[ql; to flee through, i .e . escape: --escape .[ql

1310 - diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 5345 - pheme {fay'-may}; from 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; a saying, i.e. rumor ("fame"): --fame.[ql; to report thoroughly, i .e . divulgate: --blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame .[ql

1311 - diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 - diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 0906; (figuratively) to traduce: --accuse.and 5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql; to rot thoroughly, i .e . (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish .[ql

1312 - diaphthora {dee-af-thor-ah'}; from 1311 - diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy.[ql; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish.[ql; decay: --corruption .[ql

1313 - diaphoros {dee-af'-or-os}; from 1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value.[ql; varying; also surpassing: --differing, divers, more excellent .[ql

1314 - diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083.[ql; to guard thoroughly, i .e . protect: --keep .[ql

1315 - diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 5495 - cheir {khire}; perhaps from the base of 5494 in the sense of its congener the base of 5490 (through the idea of hollowness for grasping); the hand (literally or figuratively [power]; especially [by Hebraism] a means or instrument): --hand.[ql; to handle thoroughly, i .e . lay violent hands upon: --kill, slay .[ql

1316 - diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the middle voice of 5563 - chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate.[ql; to remove (oneself) wholly, i .e . retire: --depart .[ql

1317 - didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318 - didaktos {did-ak-tos'}; from 1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which...teacheth.[ql; instructive ("didactic"): --apt to teach .[ql

1318 - didaktos {did-ak-tos'}; from 1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql; (subjectively) instructed, or (objectively) communicated by teaching: --taught, which . . .teacheth .[ql

1319 - didaskalia {did-as-kal-ee'-ah}; from 1320 - didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher.[ql; instruction (the function or the information): --doctrine, learning, teaching .[ql

1320 - didaskalos {did-as'-kal-os}; from 1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql; an instructor (genitive case or specially): --doctor, master, teacher .[ql

1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach .[ql

1322 - didache {did-akh-ay'}; from 1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach.[ql; instruction (the act or the matter): --doctrine, hath been taught .[ql

1323 - didrachmon {did'-rakh-mon}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1406 - drachme {drakh-may'}; from 1405; a drachma or (silver) coin (as handled): --piece (of silver).***. dremo. See 5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run.[ql.[ql; a double drachma (didrachm): --tribute .[ql

1324 - Didumos {did'-oo-mos}; prolongation from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.[ql; double, i .e . twin; Didymus, a Christian: --Didymus .[ql

1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern . in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield .[ql

1326 - diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up.[ql; to wake fully; i .e . arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up .[ql

1327 - diexodos {dee-ex'-od-os}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 1841 - exodos {ex'-od-os}; from 1537 and 3598 - hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql; an exit, i.e. (figuratively) death: --decease, departing.[ql; an outlet through, i .e . probably an open square (from which roads diverge): --highway .[ql

1328 - diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329 - diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059 - hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 - Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes, Mercury.(as the god of language); to translate: --interpret.[ql; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation).[ql; an explainer: -- interpreter .[ql

1329 - diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2059 - hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 - Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes, Mercury.(as the god of language); to translate: --interpret.[ql; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation) .[ql

1330 - dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set.[ql; to traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through .[ql

1331 - dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2065 - erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand.[ql.[ql; to question throughout, i .e . ascertain by interrogation: --make enquiry foreign[ql

1332 - dietes {dee-et-ace'}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2094 - etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql; of two years (in age): --two years old .[ql

1333 - dietia {dee-et-ee'-a}; from 1332 - dietes {dee-et-ace'}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2094 - etos {et'-os}; apparently a primary word; a year: --year.[ql; of two years (in age): --two years old.[ql; a space of two years (biennium): --two years .[ql

1334 - diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql; to relate fully: --declare, shew, tell .[ql

1335 - diegesis {dee-ayg'-es-is}; from 1334 - diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think.[ql; to relate fully: --declare, shew, tell.[ql; a recital: --declaration .[ql

1336 - dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of an alternate of 5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold.[ql; carried through, i .e . (adverbially with 1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: --[abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively).and 3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc.[ql. ***. ho. See 3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757 - hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql.[ql.prefixed) perpetually: --+ continually, for ever .[ql

1337 - dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2281 - thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 0251; the sea (genitive case or specially): --sea.[ql; having two seas, i .e . a sound with a double outlet: --where two seas meet .[ql

1338 - diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and the base of 2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy.[ql; to reach through, i .e . penetrate: --pierce .[ql

1339 - diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.[ql.[ql; to stand apart, i .e . (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of .[ql

1340 - diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 2478 - ischuros {is-khoo-ros'}; from 2479 - ischus {is-khoos'}; from a derivative of is (force; compare eschon, a form of 2192); forcefulness (literally or figuratively): --ability, might([-ily]), power, strength.[ql; forcible (literally or figuratively): --boisterous, mighty(-ier), powerful, strong(-er, man), valiant.[ql; to stout it through, i .e . asservate: --confidently (constantly) affirm .[ql

1341 - dikaiokrisia {dik-ah-yok-ris-ee'-ah}; from 1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).and 2920 - krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): --accustion, condemnation, damnation, judgment.[ql; a just sentence: --righteous judgment .[ql

1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous) .[ql

1343 - dikaiosune {dik-ah-yos-oo'-nay}; from 1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[ql; equity (of character or act); specially (Christian) justification: --righteousness .[ql

1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[ql; to render (i .e . show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous .[ql

1345 - dikaioma {dik-ah'-yo-mah}; from 1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql; an equitable deed; by implication, a statute or decision: --judgment, justification, ordinance, righteousness .[ql

1346 - dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342 - dikaios {dik'-ah-yos}; from 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively): --just, meet, right(-eous).[ql; equitably: --justly, (to) righteously(-ness) .[ql

1347 - dikaiosis {dik-ah'-yo-sis}; from 1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous.[ql; aquittal (for Christ's sake): --justification .[ql

1348 - dikastes {dik-as-tace'}; from a derivative of 1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166; right (as self-evident), i.e. justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance.[ql; a judger: --judge .[ql

1349 - dike {dee'-kay}; probably from 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql; right (as self-evident), i .e . justice (the principle, a decision, or its execution): --judgment, punish, vengeance .[ql

1350 - diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing): --net .[ql

1351 - dilogos {dil'-og-os}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work.[ql; equivocal, i .e . telling a different story: --double-tongued .[ql

1352 - dio {dee-o'}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757 - hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql.[ql; through which thing, i .e . consequently: --for which cause, therefore, wherefore .[ql

1353 - diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3593 - hodeuo {hod-yoo'-o}; from 3598 - hodos {hod-os'}; apparently a primary word; a road; by implication a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means: --journey, (high-)way.[ql; to travel: --journey.[ql; to travel through: --go throughout, pass through .[ql

1354 - Dionusios {dee-on-oo'-see-os}; from Dionusos (Bacchus); reveller; Dionysius, an Athenian: --Dionysius .[ql

1355 - dioper {dee-op'-er}; from 1352 - dio {dee-o'}; from 1223 and 3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757 - hou {hoo}; genitive case of 3739 as adverb; at which place, i.e. where: --where(-in), whither([-soever]).[ql.[ql; through which thing, i.e. consequently: --for which cause, therefore, wherefore.and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; on which very account: --wherefore .[ql

1356 - diopetes {dee-op-et'-ace}; from the alternate of 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.and the alternate of 4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on.[ql; sky-fallen (i .e . an aerolite): --which fell down from Jupiter .[ql

1357 - diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of 3717 - orthos {or-thos'}; probably from the base of 3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain).[ql; right (as rising), i.e. (perpendicularly) erect (figuratively, honest), or (horizontally) level or direct: --straight, upright.[ql, meaning to straighten thoroughly; rectification, i .e . (specially) the Messianic restauration: --reformation .[ql

1358 - diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up) .*** . Dios . See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter..[ql

1359 - Dioskouroi {dee-os'-koo-roy}; from the alternate of 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.and a form of the base of 2877 - korasion {kor-as'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of kore (a maiden); a (little) girl: --damsel, maid.[ql; sons of Jupiter, i .e . the twins Dioscuri: --Castor and Pollux .[ql

1360 - dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.[ql; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore .[ql

1361 - Diotrephes {dee-ot-ref-ace'}; from the alternate of 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.and 5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning.through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish.[ql; Jove-nourished; Diotrephes, an opponent of Christianity: --Diotrephes .[ql

1362 - diplous {dip-looce'}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and (probably) the base of 4119 - pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.[ql; two-fold: --double, two-fold more .[ql

1363 - diploo {dip-lo'-o}; from 1362 - diplous {dip-looce'}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and (probably) the base of 4119 - pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183 - polus {pol-oos'}; including the forms from the alternate pollos; (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely: -- abundant, + altogether, common, + far (passed, spent), (+ be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en [-times]), plenteous, sore, straitly. Compare 4118, 4119.[ql; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: --X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but.[ql; two-fold: --double, two-fold more.[ql; to render two-fold: --double .[ql

1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice .*** . Dis . See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter..[ql

1365 - distazo {dis-tad'-zo}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.[ql; properly, to duplicate, i .e . (ment .) to waver (in opinion): --doubt .[ql

1366 - distomos {dis'-tom-os}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4750 - stoma {stom'-a}; probably strengthened from a presumed derivative of the base of 5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper.[ql; the mouth (as if a gash in the face); by implication, language (and its relations); figuratively, an opening (in the earth); specifically, the front or edge (of a weapon): --edge, face, mouth.[ql; double-edged: --with two edges, two-edged .[ql

1367 - dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5507 - chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand: --thousand.[ql; two thousand: --two thousand .[ql

1368 - diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import.***. Dia. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint] .[ql

1369 - dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.[ql; to make apart, i .e . sunder (figuratively, alienate): --set at variance .[ql

1370 - dichostsis {dee-khos-tas-ee'-ah}; from a derivative of 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 4714 - stasis {stas'-is}; from the base of 2476; a standing (properly, the act), i.e. (by analogy) position (existence); by implication, a popular uprising; figuratively, controversy: --dissension, insurrection, X standing, uproar.[ql; disunion, i .e . (figuratively) dissension: --division, sedition .[ql

1371 - dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and a derivative of temno (to cut); to bisect, i .e . (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder) .[ql

1372 - dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373 - dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst.[ql; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y) .[ql

1373 - dipsos {dip'-sos}; of uncertain affinity; thirst: --thirst .[ql

1374 - dipsuchos {dip'-soo-khos}; from 1364 - dis {dece}; adverb from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.[ql; twice: --again, twice.***. Dis. See 2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: --Jupiter.[ql.and 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql; two-spirited, i .e . vacillating (in opinion or purpose): --double minded .[ql

1375 - diogmos {dee-ogue-mos'}; from 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql; persecution: --persecution .[ql

1376 - dioktes {dee-oke'-tace}; from 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql; a persecutor: --persecutor .[ql

1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 - deilos {di-los'}; from deos (dread); timid, i.e. (by implication) faithless: --fearful.and 1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.[ql); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant.[ql); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward .[ql

1378 - dogma {dog'-mah}; from the base of 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance .[ql

1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378 - dogma {dog'-mah}; from the base of 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql; a law (civil, ceremonial or ecclesiastical): --decree, ordinance.[ql; to prescribe by statute, i .e . (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances .[ql

1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew.[ql) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow .[ql

1381 - dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try .[ql

1382 - dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial .[ql

1383 - dokimion {dok-im'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 1382 - dokime {dok-ee-may'}; from the same as 1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380; properly, acceptable (current after assayal), i.e. approved: --approved, tried.[ql; test (abstractly or concretely); by implication, trustiness: --experience(-riment), proof, trial.[ql; a testing; by implication, trustworthiness: --trial, trying .[ql

1384 - dokimos {dok'-ee-mos}; from 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql; properly, acceptable (current after assayal), i .e . approved: --approved, tried .[ql

1385 - dokos {dok-os'}; from 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.(through the idea of holding up); a stick of timber: --beam .*** . doko . See 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow..[ql

1386 - dolios {dol'-ee-os}; from 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; guileful: --deceitful .[ql

1387 - dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386 - dolios {dol'-ee-os}; from 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; guileful: --deceitful.[ql; to be guileful: --use deceit .[ql

1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185 - deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; to entrap, i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice.[ql); a trick (bait), i .e . (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty .[ql

1389 - doloo {dol-o'-o}; from 1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty.[ql; to ensnare, i .e . (figuratively) adulterate: --handle deceitfully .[ql

1390 - doma {dom'-ah}; from the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a present: --gift .[ql

1391 - doxa {dox'-ah}; from the base of 1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow.[ql; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship .[ql

1392 - doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391 - doxa {dox'-ah}; from the base of 1380; glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective): --dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.[ql; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify .[ql

1393 - Dorkas {dor-kas'}; gazelle; Dorcas, a Christian woman: --Dorcas .[ql

1394 - dosis {dos'-is}; from the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a giving; by implication (concretely) a gift: --gift, giving .[ql

1395 - dotes {dot'-ace}; from the base of 1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield.[ql; a giver: --giver .[ql

1396 - doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.and 0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.[ql; to be a slave-driver, i .e . to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection .[ql

1397 - douleia {doo-li'-ah}; from 1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice).[ql; slavery (ceremonially or figuratively): --bondage .[ql

1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice) .[ql

1399 - doule {doo'-lay}; feminine of 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql; a female slave (involuntarily or voluntarily): --handmaid(-en) .[ql

1400 - doulon {doo'-lon}; neuter of 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql; subservient: --servant .[ql

1401 - doulos {doo'-los}; from 1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189.[ql; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant .[ql

1402 - douloo {doo-lo'-o}; from 1401 - doulos {doo'-los}; from 1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency): --bond(-man), servant.[ql; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant .[ql

1403 - doche {dokh-ay'}; from 1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up).[ql.[ql; a reception, i .e . convivial entertainment: --feast .[ql

1404 - drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon .[ql

1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 - drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon.(through the idea of capturing); to grasp, i .e . (figuratively) entrap: --take .[ql

1406 - drachme {drakh-may'}; from 1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take.[ql; a drachma or (silver) coin (as handled): --piece (of silver) .*** . dremo . See 5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run..[ql

1407 - drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): --sickle .[ql

1408 - dromos {drom'-os}; from the alternate of 5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run.[ql; a race, i .e . (figuratively) career: --course .[ql

1409 - Drousilla {droo'-sil-lah}; a feminine diminutive of Drusus (a Roman name); Drusilla, a member of the Herodian family: --Drusilla .*** . dumi . See 1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set..[ql

1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power .[ql

1411 - dunamis {doo'-nam-is}; from 1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work .[ql

1412 - dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411 - dunamis {doo'-nam-is}; from 1410; force (literally or figuratively); specially, miraculous power (usually by implication, a miracle itself): --ability, abundance, meaning, might(-ily, -y, -y deed), (worker of) miracle(-s), power, strength,violence, mighty (wonderful) work.[ql; to enable: --strengthen .[ql

1413 - dunastes {doo-nas'-tace}; from 1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql; a ruler or officer: --of great authority, mighty, potentate .[ql

1414 - dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong.[ql; to be efficient (figuratively): --be mighty .[ql

1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.[ql; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong .[ql

1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set .[ql

1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two .[ql

1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i .e . with difficulty: --+ hard, + grievous, etc .[ql

1419 - dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and a derivative of 0941 - bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 0939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up.[ql; oppressive: --grievous to be borne .[ql

1420 - dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and a comparative of 1787 - entos {en-tos'}; from 1722; inside (adverb or noun): --within.(meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux .[ql

1421 - dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and a presumed derivative of 2059 - hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 - Hermes {her-mace'}; perhaps from 2046; Hermes, the name of the messenger of the Greek deities; also of a Christian: --Hermes, Mercury.(as the god of language); to translate: --interpret.[ql; difficult of explanation: --hard to be uttered .[ql

1422 - duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i .e . (genitive case) impracticable: --hard .[ql

1423 - duskolos {doos-kol'-oce}; adverb from 1422 - duskolos {doo'-kol-os}; from 1418 and kolon (food); properly, fastidious about eating (peevish), i.e. (genitive case) impracticable: --hard.[ql; impracticably: --hardly .[ql

1424 - dusme {doos-may'}; from 1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set.[ql; the sun-set, i .e . (by implication) the western region: --west .[ql

1425 - dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and a derivative of 3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold.[ql; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you.[ql.[ql; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand.[ql; difficult of perception: --hard to be understood .[ql

1426 - dusphemia {doos-fay-mee'-ah}; from a compound of 1418 - dus- {doos}; a primary inseparable particle of uncertain derivation; used only in composition as a prefix; hard, i.e. with difficulty: --+ hard, + grievous, etc.and 5345 - pheme {fay'-may}; from 5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light.and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004.[ql; a saying, i.e. rumor ("fame"): --fame.[ql; defamation: --evil report .*** . duo . See 1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set..[ql

1427 - dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 - duo {doo'-o}; a primary numeral; "two": --both, twain, two.and 1176 - deka {dek'-ah}; a primary number; ten: --[eight-]een, ten.[ql; two and ten, i .e . a dozen: --twelve .[ql

1428 - dodekatos {do-dek'-at-os}; from 1427 - dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: --twelve.[ql; twelfth: --twelfth .[ql

1429 - dodekaphulon {do-dek-af'-oo-lon}; from 1427 - dodeka {do'-dek-ah}; from 1417 and 1176; two and ten, i.e. a dozen: --twelve.and 5443 - phule {foo-lay'}; from 5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up).(compare 5444 - phullon {fool'-lon}; from the same as 5443; a sprout, i.e. leaf: --leaf.[ql); an offshoot, i.e. race or clan: --kindred, tribe.[ql; the commonwealth of Israel: --twelve tribes .[ql

1430 - doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i .e . (specially) a roof: --housetop .[ql

1431 - dorea {do-reh-ah'}; from 1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql; a gratuity: --gift .[ql

1432 - dorean {do-reh-an'}; accusative case of 1431 - dorea {do-reh-ah'}; from 1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql; a gratuity: --gift.as adverb; gratuitously (literally or figuratively): --without a cause, freely, for naught, in vain .[ql

1433 - doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql; to bestow gratuitously: --give .[ql

1434 - dorema {do'-ray-mah}; from 1433 - doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering.[ql; to bestow gratuitously: --give.[ql; a bestowment: --gift .[ql

1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: --gift, offering .[ql

1436 - ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439 - eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436.[ql; properly, let it be, i .e . (as interjection) aha!: --let alone .[ql

1437 - ean {eh-an'}; from 1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ([al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet).[ql, 1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.(sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise.[ql, 1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.[ql; if also (or even): --if (that), though.[ql, 1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un[-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362 - ean me {eh-an' may}; i.e. 1437 and 3361; if not, i.e. unless: --X before, but, except, if, no, (if, + whosoever) not.[ql, 3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]).[ql, 3364 - ou me {oo may}; i.e. 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.and 3361; a double negative strengthening the denial; not at all: --any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql, 3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length.[ql, 3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up.[ql, 3375 - men {mane}; a stronger form of 3303; a particle of affirmation (only with 2229); assuredly: --+ surely.[ql, 3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756 - ou {oo}; also (before a vowel) ouk {ook}; and (before an aspirate) ouch {ookh}; a primary word; the absolute negative [compare 3361] adverb; no or not: --+ long, nay, neither, never, no (X man), none, [can-]not, + nothing, + special, un([-worthy]), when, + without, + yet but. See also 3364, 3372.[ql; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364.[ql.[ql; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till.[ql, 1509 - ei me ti {i may tee}; from 1508 and the neuter of 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if not somewhat: --except.[ql, 1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007 - per {per}; from the base of 4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over.[ql; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: --[whom-]soever.[ql; if perhaps: --if so be (that), seeing, though.[ql, 1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458 - -pos {poce}; adverb from the base of 4225; an enclitic particle of indefiniteness of manner; somehow or anyhow; used only in composition: --haply, by any (some) means, perhaps. See 1513, 3381. Compare 4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English].[ql.[ql; if somehow: --if by any means.[ql, 1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom[-soever], whose([-soever]).[ql; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing,